<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T30n1582"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1582 菩萨善戒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1582 菩萨善戒经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋摩</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>9卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">30</idno>.<idno type="no">1582</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-03 00:52:43 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">菩萨善戒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【圣】</witness> <witness xml:id="wit10">【嘉兴乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【房山-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【金藏乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01110"> <charName>CBETA CHARACTER CB01110</charName> <mapping cb:dec="984150" type="PUA">U+F0456</mapping> <mapping type="unicode">U+4904</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>湎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*面]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01505"> <charName>CBETA CHARACTER CB01505</charName> <mapping cb:dec="984545" type="PUA">U+F05E1</mapping> <mapping type="unicode">U+26D2D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/狠]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T20:37:35"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb n="0960a" ed="T" xml:id="T30.1582.0960a"/> <lb n="0960a01" ed="T"/> <lb n="0960a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1582 [cf. Nos. 1579(I, 15), 1581]</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0960a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960001" n="0960001"/><anchor xml:id="beg0960001" n="0960001"/>菩<anchor xml:id="end0960001"/>萨善戒经</title>卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960002" n="0960002"/><anchor xml:id="beg0960002" n="0960002"/>第<anchor xml:id="end0960002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960003" n="0960003"/><anchor xml:id="beg0960003" n="0960003"/>一<anchor xml:id="end0960003"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0960a04" ed="T"/> <lb n="0960a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960004" n="0960004"/><anchor xml:id="beg0960004" n="0960004"/>宋<name role="" type="person">罽宾</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960005" n="0960005"/><anchor xml:id="beg0960005" n="0960005"/>三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译<anchor xml:id="end0960005"/><anchor xml:id="end0960004"/></byline> <lb n="0960a06" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="地">1 菩萨地</cb:mulu><cb:mulu n="1" level="2" type="品">1 序品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960006" n="0960006"/><anchor xml:id="beg0960006" n="0960006"/>菩萨地序品第一<anchor xml:id="end0960006"/></head> <lb n="0960a07" ed="T"/><p xml:id="pT30p0960a0701">如是我闻：</p><p xml:id="pT30p0960a0705" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>须达多精舍祇 <lb n="0960a08" ed="T"/>陀林中，与大比丘僧五百人俱，菩萨千人。尔 <lb n="0960a09" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>即告无量诸菩萨言：“谁能于此後恶 <lb n="0960a10" ed="T"/>世时受持拥护阿耨多罗三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960007" n="0960007"/><anchor xml:id="beg0960007" n="0960007"/>藐<anchor xml:id="end0960007"/>三菩提？谁能 <lb n="0960a11" ed="T"/>护法？谁能教化一切众生？”尔时弥勒菩萨即 <lb n="0960a12" ed="T"/>从座起，偏袒右肩右膝著地，长跪叉手白<persName>佛</persName> <lb n="0960a13" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我能于後恶世之中，受持拥护阿耨 <lb n="0960a14" ed="T"/>多罗三藐三菩提，能护正法，能化众生。”狮子 <lb n="0960a15" ed="T"/>菩萨复作是言：“<persName>世尊</persName>！我亦能以种种方便摄 <lb n="0960a16" ed="T"/>持众生。”金刚菩萨言：“<persName>世尊</persName>！若有众生当堕三 <lb n="0960a17" ed="T"/>恶道，我能遮持令不堕落。”<name role="" type="person">文殊师利</name>复作是 <lb n="0960a18" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！若有众生，凡所求索我悉能令一切 <lb n="0960a19" ed="T"/>具足。”智幢菩萨复作是言：“我能惠施众生大 <lb n="0960a20" ed="T"/>智。”法幢菩萨复作是言：“<persName>世尊</persName>！我能以法普施 <lb n="0960a21" ed="T"/>众生。”日光菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能施于众生安乐。” <lb n="0960a22" ed="T"/>月光菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能教化一切众生令修 <lb n="0960a23" ed="T"/>福德。”善护菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能教化一切众生 <lb n="0960a24" ed="T"/>令不放逸。”无尽意菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能教化一 <lb n="0960a25" ed="T"/>切众生，悉令知见无尽界義。”月子菩萨言：“世 <lb n="0960a26" ed="T"/>尊！我能惠施一切众生无上安乐。”善月菩萨 <lb n="0960a27" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我能施于一切众生安乐之因。”观世 <lb n="0960a28" ed="T"/>音菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能救护众生怖畏。”得大势 <lb n="0960a29" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼未度者度。”众善菩萨 <pb n="0960b" ed="T" xml:id="T30.1582.0960b"/> <lb n="0960b01" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼不调者调。”善意菩萨言：“世 <lb n="0960b02" ed="T"/>尊！若有众生堕在畜牲，我能教化令其调伏。” <lb n="0960b03" ed="T"/>不乐菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能施于愚者智慧。”光聚 <lb n="0960b04" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼下根之人令得上根。” <lb n="0960b05" ed="T"/>不谛菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能示彼狂者正道。”乐见 <lb n="0960b06" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能施于无量众生无量安乐。” <lb n="0960b07" ed="T"/>释<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960008" n="0960008"/><anchor xml:id="beg0960008" n="0960008"/>幢<anchor xml:id="end0960008"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼受苦众生常忆 <lb n="0960b08" ed="T"/>苦事。”不可思议解脱菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼 <lb n="0960b09" ed="T"/>饿鬼众生远離饥苦。”圣光菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能 <lb n="0960b10" ed="T"/>令彼不调者调。”维摩诘菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能壞 <lb n="0960b11" ed="T"/>彼众生疑心。”光明菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能闭塞三 <lb n="0960b12" ed="T"/>恶道门。”金刚功德菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼异 <lb n="0960b13" ed="T"/>解众生悉作一解。”无量行菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能 <lb n="0960b14" ed="T"/>施彼众生无漏之道。”无所畏菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我 <lb n="0960b15" ed="T"/>能壞彼种种怖畏。”宝功德菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能 <lb n="0960b16" ed="T"/>显示一切众生功德宝藏。”善意菩萨言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0960b17" ed="T"/>我能以此微妙软语调伏众生。”净光菩萨言： <lb n="0960b18" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我能以爱调诸众生。”宝贤菩萨言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0960b19" ed="T"/>我能令彼一切众生忆过去世。”高贵德光菩萨 <lb n="0960b20" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960009" n="0960009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960009" n="0960009"/><anchor xml:id="beg0960009" n="0960009"/>勤修<anchor xml:id="end0960009"/>精进。”善功德菩萨 <lb n="0960b21" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼苦恼众生悉得解脱。”宝手 <lb n="0960b22" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能施彼无量众生种种诸宝。” <lb n="0960b23" ed="T"/>意珠菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能壞彼众生贫穷。”破结 <lb n="0960b24" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>：我能壞彼众生烦恼。”金光明菩 <lb n="0960b25" ed="T"/>萨言：“<persName>世尊</persName>！我能示彼邪伪众生真实之道。”功 <lb n="0960b26" ed="T"/>德色菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼诸乘众生皆住 <lb n="0960b27" ed="T"/>一乘。”法意菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼悉得法眼。” <lb n="0960b28" ed="T"/>金刚子菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能壞彼众生恶业。”法 <lb n="0960b29" ed="T"/>增菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能如法摄持众生。”无名菩 <pb n="0960c" ed="T" xml:id="T30.1582.0960c"/> <lb n="0960c01" ed="T"/>萨言：“<persName>世尊</persName>！我能令彼一切众生远離三毒。”月 <lb n="0960c02" ed="T"/>勝菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能示彼众生善方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960010" n="0960010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960010" n="0960010"/><anchor xml:id="beg0960010" n="0960010"/>便<anchor xml:id="end0960010"/>。”师 <lb n="0960c03" ed="T"/>子意菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能以法施于众生。”狮子 <lb n="0960c04" ed="T"/>吼菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能破壞众生疑网。”香象王 <lb n="0960c05" ed="T"/>菩萨言：“<persName>世尊</persName>！我能于後恶世之中示众生梦 <lb n="0960c06" ed="T"/>令壞烦恼。”</p><p xml:id="pT30p0960c0605" cb:place="inline">尔时舍利弗作是思惟：“甚奇甚特， <lb n="0960c07" ed="T"/>诸菩萨事不可思议。”复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有菩 <lb n="0960c08" ed="T"/>萨勤修精进具足方便而能种种利益众生。 <lb n="0960c09" ed="T"/><persName>世尊</persName>！如是等菩萨摩诃萨，众生云何乃从是 <lb n="0960c10" ed="T"/>人乞索头目髓脑血肉及诸所需？<persName>世尊</persName>！我今 <lb n="0960c11" ed="T"/>定知如是乞者即是菩萨摩诃萨也。”</p><p xml:id="pT30p0960c1115" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善 <lb n="0960c12" ed="T"/>哉善哉。舍利弗！实如所言。唯诸菩萨乃知菩 <lb n="0960c13" ed="T"/>萨，实非声闻缘觉所及。舍利弗！菩萨摩诃萨 <lb n="0960c14" ed="T"/>虽复现<persName>佛</persName>种种神足，终不捨于菩萨之心。舍 <lb n="0960c15" ed="T"/>利弗！若有长者生憍慢心，菩萨现作长者之 <lb n="0960c16" ed="T"/>像，破彼慢故。若至那罗延及端正人有憍慢 <lb n="0960c17" ed="T"/>者，悉现其身壞其憍慢。若得圣法示以大乘。 <lb n="0960c18" ed="T"/>何以故？離一解脱更无异解脱故，是故名如 <lb n="0960c19" ed="T"/>来。舍利弗！在家菩萨修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960011" n="0960011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960011" n="0960011"/><anchor xml:id="beg0960011" n="0960011"/>集<anchor xml:id="end0960011"/>二施：一者法施； <lb n="0960c20" ed="T"/>二者财施。出家菩萨修<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1"/>四施：一者笔施； <lb n="0960c21" ed="T"/>二者墨施；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960012" n="0960012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960012" n="0960012"/><anchor xml:id="beg0960012" n="0960012"/>三<anchor xml:id="end0960012"/>者经施；四者说法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0960013" n="0960013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0960013" n="0960013"/><anchor xml:id="beg0960013" n="0960013"/>施<anchor xml:id="end0960013"/>。出家菩 <lb n="0960c22" ed="T"/>萨具足成就是四施已，能调其心，破壞憍慢、 <lb n="0960c23" ed="T"/>修<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>集<anchor xml:id="end_2"/>忍辱。舍利弗！出家菩萨具足忍辱，则 <lb n="0960c24" ed="T"/>能受持菩萨禁戒。又复具足三种惠施，乃能 <lb n="0960c25" ed="T"/>受持菩萨禁戒：一者施；二者大施；三者无上 <lb n="0960c26" ed="T"/>施。施者，于四天下尙不吝惜，况于小物，是名 <lb n="0960c27" ed="T"/>为施。大施者，能捨妻子。无上施者，头目髓脑 <lb n="0960c28" ed="T"/>骨肉皮血。菩萨具足如是三施，乃具于忍。具 <lb n="0960c29" ed="T"/>是忍已，则能受持菩萨禁戒。舍利弗！菩萨欲 <pb n="0961a" ed="T" xml:id="T30.1582.0961a"/> <lb n="0961a01" ed="T"/>受菩萨戒时，先当调伏柔软诸根，于生欲处 <lb n="0961a02" ed="T"/>不生欲心、于生嗔处不生嗔心、于生痴处不 <lb n="0961a03" ed="T"/>生痴心、于生畏处不生畏心。若自知具如是 <lb n="0961a04" ed="T"/>四事，则为十方诸<persName>佛</persName>所知，其人亦能知十方 <lb n="0961a05" ed="T"/><persName>佛</persName>。舍利弗！若知不具如是四事受菩萨戒者， <lb n="0961a06" ed="T"/>是人亦不得菩萨戒，亦诳十方现在诸<persName>佛</persName>及 <lb n="0961a07" ed="T"/>诸菩萨。</p><p xml:id="pT30p0961a0704" cb:place="inline">“舍利弗！菩萨有二种：一者从嗔因缘； <lb n="0961a08" ed="T"/>二者从痴因缘。舍利弗！嗔者能作八大地狱 <lb n="0961a09" ed="T"/>因缘，痴者能为诸恶烦恼因缘。以是嗔痴二 <lb n="0961a10" ed="T"/>因缘故，能毁菩萨戒。舍利弗！若欲受持菩萨 <lb n="0961a11" ed="T"/>戒者，应先远離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961001" n="0961001"/><anchor xml:id="beg0961001" n="0961001"/>欲痴嗔<anchor xml:id="end0961001"/>畏，六月昼夜独处 <lb n="0961a12" ed="T"/>闲静<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961002" n="0961002"/><anchor xml:id="beg0961002" n="0961002"/>忏<anchor xml:id="end0961002"/>悔诸罪：‘我某甲皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依 <lb n="0961a13" ed="T"/>僧，皈依十方现在诸<persName>佛</persName>及菩萨僧，皈依释迦 <lb n="0961a14" ed="T"/>牟尼<persName>如来</persName>。南无<persName>佛</persName>、南无法、南无僧，南无十方 <lb n="0961a15" ed="T"/><persName>佛</persName>及菩萨僧。南无释迦牟尼<persName>佛</persName>，南无金刚无 <lb n="0961a16" ed="T"/>壞身，南无宝光，南无无量自在王，南无无上 <lb n="0961a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961003" n="0961003"/><anchor xml:id="beg0961003" n="0961003"/>林<anchor xml:id="end0961003"/>王，南无无上欢喜，南无宝火，南无宝月 <lb n="0961a18" ed="T"/>光，南无淸净，南无手勤精进，南无梵德，南无 <lb n="0961a19" ed="T"/>善功德，南无栴檀功德，南无光功德，南无阿 <lb n="0961a20" ed="T"/>叔伽功德，南无那罗延力，南无华功德，南无 <lb n="0961a21" ed="T"/>莲花，南无财功德，南无念功德，南无善名，南 <lb n="0961a22" ed="T"/>无释种王，南无无勝，南无无边身光，南无无 <lb n="0961a23" ed="T"/>边身，南无无动，南无大山王。如是等无量世 <lb n="0961a24" ed="T"/>间诸<persName>佛</persName>菩萨，常住在世宣说法化。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961004" n="0961004"/><anchor xml:id="beg0961004" n="0961004"/>唯<anchor xml:id="end0961004"/>愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961005" n="0961005"/><anchor xml:id="beg0961005" n="0961005"/>愍<anchor xml:id="end0961005"/> <lb n="0961a25" ed="T"/>哀留心见念，若我过去无量世中及现在世 <lb n="0961a26" ed="T"/>所作众罪不善恶业，若自作、若见他作心生 <lb n="0961a27" ed="T"/>随喜；若取<persName>佛</persName>物法物僧物、招提僧物、现在僧 <lb n="0961a28" ed="T"/>物，若自取已、若见他取心生随喜；若自造作 <lb n="0961a29" ed="T"/>五逆之罪，见他造作心生欢喜；若自造作十 <pb n="0961b" ed="T" xml:id="T30.1582.0961b"/> <lb n="0961b01" ed="T"/>不善业，若见他作心生欢喜。以是不善业因 <lb n="0961b02" ed="T"/>缘故，当生畜牲饿鬼地狱、若边地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961006" n="0961006"/><anchor xml:id="beg0961006" n="0961006"/>人<anchor xml:id="end0961006"/>身、长寿 <lb n="0961b03" ed="T"/>天身，诸根不具、亲近邪见、不値<persName>佛</persName>世。如是等 <lb n="0961b04" ed="T"/>罪今悉诚心求哀忏悔。如于现在释迦<persName>佛</persName>前 <lb n="0961b05" ed="T"/><persName>如来</persName><persName>世尊</persName>真实知见，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961007" n="0961007"/><anchor xml:id="beg0961007" n="0961007"/>其<anchor xml:id="end0961007"/>智无碍净眼无障，常 <lb n="0961b06" ed="T"/>为一切众生证人。<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>愿观我诚心忏悔，我 <lb n="0961b07" ed="T"/>从今日更不敢作。复次十方诸<persName>佛</persName>及诸菩萨 <lb n="0961b08" ed="T"/>至心谛听！若我过去无量世中及现在世所 <lb n="0961b09" ed="T"/>修惠施乃至施于畜牲一把，若我持戒乃至 <lb n="0961b10" ed="T"/>一念如是功德，悉以迴向无上菩提。如过去 <lb n="0961b11" ed="T"/><persName>佛</persName>及诸菩萨发愿迴向，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961008" n="0961008"/><anchor xml:id="beg0961008" n="0961008"/>如<anchor xml:id="end0961008"/>未来<persName>佛</persName>及诸菩萨 <lb n="0961b12" ed="T"/>发愿迴向，亦如十方现在诸<persName>佛</persName>诸菩萨等发 <lb n="0961b13" ed="T"/>愿迴向。’舍利弗！菩萨如是至心礼拜恭敬诸 <lb n="0961b14" ed="T"/><persName>佛</persName>过六月已，若去若立若行若坐，十方诸<persName>佛</persName> <lb n="0961b15" ed="T"/>示其身面，具足三十二相八十种好。虽示菩 <lb n="0961b16" ed="T"/>萨如是相好，而于法界初无动转。何以故？如 <lb n="0961b17" ed="T"/>来真实知其心故。十方诸<persName>佛</persName>定知是人堪任 <lb n="0961b18" ed="T"/>受持菩萨禁戒修<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>集<anchor xml:id="end_4"/>慈悲，能壞魔众转正法 <lb n="0961b19" ed="T"/>轮，能调众生宣说法界。以是義故，十方诸<persName>佛</persName> <lb n="0961b20" ed="T"/>为是菩萨示现其身。舍利弗！如狮子吼，猫狸 <lb n="0961b21" ed="T"/>能不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2103" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT30p0961b2107" cb:place="inline">“若有不于无量世中无量<persName>佛</persName> <lb n="0961b22" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961009" n="0961009"/><anchor xml:id="beg0961009" n="0961009"/>殖<anchor xml:id="end0961009"/>诸德本，能得受持菩萨戒不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2214" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p> <lb n="0961b23" ed="T"/><p xml:id="pT30p0961b2301">“舍利弗！如香象王之所负担，驴能勝不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2316" cb:place="inline">“不也。 <lb n="0961b24" ed="T"/><persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT30p0961b2403" cb:place="inline">“舍利弗！如日月光，萤火及不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2414" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p> <lb n="0961b25" ed="T"/><p xml:id="pT30p0961b2501">“舍利弗！如毘沙门所有财宝，贫者等不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2516" cb:place="inline">“不也。 <lb n="0961b26" ed="T"/><persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT30p0961b2603" cb:place="inline">“舍利弗！金翅鸟飞，乌能及不？”</p><p xml:id="pT30p0961b2614" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p> <lb n="0961b27" ed="T"/><p xml:id="pT30p0961b2701">“舍利弗！若有能于无量世中无量<persName>佛</persName>所深<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_5"/> <lb n="0961b28" ed="T"/>德本，是人乃能受菩萨戒，了了见于十方诸 <lb n="0961b29" ed="T"/><persName>佛</persName>。舍利弗！受菩萨戒已，若有客尘烦恼因缘 <pb n="0961c" ed="T" xml:id="T30.1582.0961c"/> <lb n="0961c01" ed="T"/>犯可忏法，应当向诸<persName>佛</persName>忏。菩萨终不造五逆 <lb n="0961c02" ed="T"/>罪。若贪不息乃至生子，应于十方现在<persName>佛</persName>前 <lb n="0961c03" ed="T"/>满足二年昼夜经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961010" n="0961010"/><anchor xml:id="beg0961010" n="0961010"/>常<anchor xml:id="end0961010"/>以慇重心求哀忏悔。若 <lb n="0961c04" ed="T"/>为贪心取<persName>佛</persName>物法物僧物，如本<persName>佛</persName>前二年忏 <lb n="0961c05" ed="T"/>悔。舍利弗！菩萨若以嗔恚因缘毁禁戒者，无 <lb n="0961c06" ed="T"/>有是处；以嗔因缘毁破禁戒得忏悔者，亦无 <lb n="0961c07" ed="T"/>是处。”</p><p xml:id="pT30p0961c0703" cb:place="inline">尔时优波離于其晨朝从禅定起，即诣 <lb n="0961c08" ed="T"/><persName>佛</persName>所头面作礼，右绕三迊却坐一面，白<persName>佛</persName>言： <lb n="0961c09" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！如戒经中说，若我弟子有信者，于所受 <lb n="0961c10" ed="T"/>戒乃至失命终不毁犯。<persName>世尊</persName>现在若入涅槃， <lb n="0961c11" ed="T"/>我当云何分别了知声闻禁戒、缘觉禁戒、菩萨 <lb n="0961c12" ed="T"/>禁戒？<persName>世尊</persName>说我于持律中为最第一，我今不 <lb n="0961c13" ed="T"/>知毘尼方便，云何当说？今者多有大比丘僧、 <lb n="0961c14" ed="T"/>诸菩萨僧，唯愿<persName>如来</persName>具示廣说。</p><p xml:id="pT30p0961c1413" cb:place="inline">“<persName>佛</persName>言！善哉善 <lb n="0961c15" ed="T"/>哉！优波離！至心谛听，善思念之，当为汝说。优 <lb n="0961c16" ed="T"/>波離！声闻戒因缘异，菩萨戒因缘异。声闻戒 <lb n="0961c17" ed="T"/>心异，菩萨戒心异。声闻戒莊严异，菩萨戒莊 <lb n="0961c18" ed="T"/>严异。声闻戒方便异，菩萨戒方便异。优波 <lb n="0961c19" ed="T"/>離！声闻戒净非菩萨戒净，菩萨戒净非声闻 <lb n="0961c20" ed="T"/>戒净。声闻之人乃至一念不求于有，名声闻 <lb n="0961c21" ed="T"/>戒净；菩萨若不求于有者，名大破戒，名不净 <lb n="0961c22" ed="T"/>戒。声闻求有，是名破戒，名不净戒。优波離！菩 <lb n="0961c23" ed="T"/>萨摩诃萨于无量劫常处有中，心不生悔，名 <lb n="0961c24" ed="T"/>菩萨戒净，非声闻戒净。以是義故，优波離！ <lb n="0961c25" ed="T"/>汝应宣说，声闻戒急、菩萨戒缓；声闻戒塞、菩 <lb n="0961c26" ed="T"/>萨戒开；声闻戒中应说因缘，菩萨戒中则不 <lb n="0961c27" ed="T"/>应说。优波離！菩萨之人随众生心，非声闻也， <lb n="0961c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0961011" n="0961011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0961011" n="0961011"/><anchor xml:id="beg0961011" n="0961011"/>是故<anchor xml:id="end0961011"/>菩萨于戒小缓，声闻护急。优波離！菩萨 <lb n="0961c29" ed="T"/>若于晨朝犯戒，犹故应念阿耨多罗三藐三 <pb n="0962a" ed="T" xml:id="T30.1582.0962a"/> <lb n="0962a01" ed="T"/>菩提，自知罪过，昼夜三时皆应如是，是名菩 <lb n="0962a02" ed="T"/>萨戒。优波離！菩萨若时时犯，不名破戒；声闻 <lb n="0962a03" ed="T"/>若时时犯，是名破戒、是名失戒、是名不得沙 <lb n="0962a04" ed="T"/>门道果。何以故？声闻之人为壞烦恼勤行精 <lb n="0962a05" ed="T"/>进，不应毁犯。优波離！菩萨若于恒河沙等劫 <lb n="0962a06" ed="T"/>受五欲乐，亦不失于菩萨禁戒，不名破戒、不 <lb n="0962a07" ed="T"/>名失戒、不名不得菩提之果。优波離！菩萨不 <lb n="0962a08" ed="T"/>能于一世中尽诸烦恼，当以方便渐渐令尽。 <lb n="0962a09" ed="T"/>优波離！阿耨多罗三藐三菩提，要须无上大 <lb n="0962a10" ed="T"/>莊严力然後乃得，非一世得。是故<persName>如来</persName>不说 <lb n="0962a11" ed="T"/>菩萨于生死中而生悔心，亦不宣说永断贪 <lb n="0962a12" ed="T"/>爱；为说喜法、甚深法、无疑法、空法，闻是法已 <lb n="0962a13" ed="T"/>乐于生死。”</p><p xml:id="pT30p0962a1305" cb:place="inline">优波離言：“<persName>世尊</persName>！犯有三种：一者 <lb n="0962a14" ed="T"/>贪；二者嗔；三者痴。菩萨所犯，何者为重？何者 <lb n="0962a15" ed="T"/>为轻？”</p><p xml:id="pT30p0962a1503" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“优波離！若诸菩萨犯如恒河沙等 <lb n="0962a16" ed="T"/>贪，如是菩萨不名毁戒。若犯一嗔因缘毁戒， <lb n="0962a17" ed="T"/>是名破戒。何以故？优波離！嗔恚之心能捨众 <lb n="0962a18" ed="T"/>生，贪爱之心能护众生。若爱众生，不名烦恼； <lb n="0962a19" ed="T"/>嗔捨众生，名重烦恼。优波離！是故<persName>如来</persName>于经 <lb n="0962a20" ed="T"/>中说，贪结难断不名为重，嗔恚易断名之为 <lb n="0962a21" ed="T"/>重。优波離！难断非重，菩萨常有；易断重者，乃 <lb n="0962a22" ed="T"/>至梦中尙不为之。优波離！愚痴菩萨无有方 <lb n="0962a23" ed="T"/>便怖畏犯爱；菩萨有智善知方便，怖畏犯嗔 <lb n="0962a24" ed="T"/>不畏犯爱。”</p><p xml:id="pT30p0962a2405" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！毘尼 <lb n="0962a25" ed="T"/>者名为调伏，一切法性毕竟是调。<persName>如来</persName>何故 <lb n="0962a26" ed="T"/>宣说毘尼？”</p><p xml:id="pT30p0962a2605" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！若凡夫人能知诸法毕 <lb n="0962a27" ed="T"/>竟调者，<persName>如来</persName>终不宣说毘尼；以凡夫人不知 <lb n="0962a28" ed="T"/>不解，是故<persName>如来</persName>为说毘尼。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝今何 <lb n="0962a29" ed="T"/>故不说毘尼？优波離欲得闻之。”</p><p xml:id="pT30p0962a2913" cb:place="inline">时<name role="" type="person">文殊师利</name> <pb n="0962b" ed="T" xml:id="T30.1582.0962b"/> <lb n="0962b01" ed="T"/>语优波離：“优波離！一切诸法毕竟调伏，一切 <lb n="0962b02" ed="T"/>诸法性不可汚，一切诸法性无顚倒，一切诸 <lb n="0962b03" ed="T"/>法其性淸净，一切诸法不可宣说，一切诸法 <lb n="0962b04" ed="T"/>无有取著，一切诸法不去不来，一切诸法不 <lb n="0962b05" ed="T"/>可思议，一切诸法无有障碍，一切诸法本无 <lb n="0962b06" ed="T"/>有性，一切诸法无行，一切诸法不出不灭，一 <lb n="0962b07" ed="T"/>切诸法无有三世，一切诸法无有疑网。如是 <lb n="0962b08" ed="T"/>等法，<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962001" n="0962001"/><anchor xml:id="beg0962001" n="0962001"/>悉<anchor xml:id="end0962001"/>觉知。”</p><p xml:id="pT30p0962b0807" cb:place="inline">优波離言：“<persName>世尊</persName>！如文殊师 <lb n="0962b09" ed="T"/>利所说，非了了说。”</p><p xml:id="pT30p0962b0908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“优波離！<name role="" type="person">文殊师利</name>常 <lb n="0962b10" ed="T"/>乐宣说如是解脱。”</p><p xml:id="pT30p0962b1008" cb:place="inline">优波離言：“<persName>世尊</persName>！云何名憍 <lb n="0962b11" ed="T"/>慢？”</p><p xml:id="pT30p0962b1102" cb:place="inline">“若菩萨言：‘我有菩提心。我为菩提行六波 <lb n="0962b12" ed="T"/>罗蜜。我为般若修造诸行。菩提行深、声闻行 <lb n="0962b13" ed="T"/>浅。菩提行净、声闻行不净。菩提行毕竟、声闻 <lb n="0962b14" ed="T"/>行不毕竟。’若复分别是声闻法、是缘觉法、是 <lb n="0962b15" ed="T"/>菩萨法、是诸<persName>佛</persName>法，此名为净、此名不净，是名 <lb n="0962b16" ed="T"/>为道、是名非道，是名菩萨憍慢。”</p></cb:div> <lb n="0962b17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="2" type="品">2 善行性品</cb:mulu><head>菩萨地善行性品第二</head> <lb n="0962b18" ed="T"/><p xml:id="pT30p0962b1801">“菩萨摩诃萨修<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>集<anchor xml:id="end_6"/>圣行行于善果。菩提之道 <lb n="0962b19" ed="T"/>有十法，则能摄取一切善法。何等为十？一者 <lb n="0962b20" ed="T"/>支；二者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962002" n="0962002"/><anchor xml:id="beg0962002" n="0962002"/>翼<anchor xml:id="end0962002"/>；三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962003" n="0962003"/><anchor xml:id="beg0962003" n="0962003"/>净心<anchor xml:id="end0962003"/>；四者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962004" n="0962004"/><anchor xml:id="beg0962004" n="0962004"/>行<anchor xml:id="end0962004"/>；五者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962005" n="0962005"/><anchor xml:id="beg0962005" n="0962005"/>有<anchor xml:id="end0962005"/>； <lb n="0962b21" ed="T"/>六者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962006" n="0962006"/><anchor xml:id="beg0962006" n="0962006"/>因<anchor xml:id="end0962006"/>；七者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962007" n="0962007"/><anchor xml:id="beg0962007" n="0962007"/>器<anchor xml:id="end0962007"/>；八者地；九者方便；十者 <lb n="0962b22" ed="T"/>住。云何名支？谓菩萨性。菩萨性者，谓初发心 <lb n="0962b23" ed="T"/>及三十七品。何以故？菩萨摩诃萨发菩提心， <lb n="0962b24" ed="T"/>乃是一切善法根本，是故名支。因此发心得 <lb n="0962b25" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提，是故名因。因初发心 <lb n="0962b26" ed="T"/>决定必得阿耨多罗三藐三菩提，是故名性。 <lb n="0962b27" ed="T"/>菩萨摩诃萨因初发心故，得修行檀波罗蜜、 <lb n="0962b28" ed="T"/>尸波罗蜜、羼提波罗蜜、毘離耶波罗蜜、禅波罗 <lb n="0962b29" ed="T"/>蜜、般若波罗蜜。行六波罗蜜故，则得修行智 <pb n="0962c" ed="T" xml:id="T30.1582.0962c"/> <lb n="0962c01" ed="T"/>慧莊严、福德莊严，修三十七助道之法，是故 <lb n="0962c02" ed="T"/>菩萨发菩提心名之为支。菩萨摩诃萨随发 <lb n="0962c03" ed="T"/>心行具足，得阿耨多罗三藐三菩提，是故名 <lb n="0962c04" ed="T"/>支。菩萨摩诃萨若无菩萨性者，虽复发心勤 <lb n="0962c05" ed="T"/>修精进，终不能得阿耨多罗三藐三菩提。是 <lb n="0962c06" ed="T"/>故当知非因发心勤修精进有菩萨性，以是 <lb n="0962c07" ed="T"/>義故，菩萨性者名之为支。菩萨虽有菩萨之 <lb n="0962c08" ed="T"/>性，若不发心勤修精进，则不能疾成阿耨多 <lb n="0962c09" ed="T"/>罗三藐三菩提。有菩萨性，发菩提心勤修精 <lb n="0962c10" ed="T"/>进故，则能疾得阿耨多罗三藐三菩提，以是 <lb n="0962c11" ed="T"/>義故，菩萨性者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962008" n="0962008"/><anchor xml:id="beg0962008" n="0962008"/>名<anchor xml:id="end0962008"/>之为支。又复支者名因， <lb n="0962c12" ed="T"/>亦名为梯、亦名增长、亦名莊严、亦名依凭、亦 <lb n="0962c13" ed="T"/>名次第、亦名进行、亦名室宅。以是義故，性名 <lb n="0962c14" ed="T"/>为支。云何名性？性有二种：一者本性；二者客 <lb n="0962c15" ed="T"/>性。言本性者，阴界六入次第相续无始无终 <lb n="0962c16" ed="T"/>法性自尔，是名本性。言客性者，谓所修<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>集<anchor xml:id="end_7"/> <lb n="0962c17" ed="T"/>一切善法得菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962009" n="0962009"/><anchor xml:id="beg0962009" n="0962009"/>性<anchor xml:id="end0962009"/>，是名客性。而此经中 <lb n="0962c18" ed="T"/>以是二种名之为性，是二性者名之为支。又 <lb n="0962c19" ed="T"/>复性者，亦名为子、亦名为界、亦名为性。复有 <lb n="0962c20" ed="T"/>二种：一细、二粗。所言细者，无因而得；无因得 <lb n="0962c21" ed="T"/>果，故名为细。所言粗者，有因而得；从因得果， <lb n="0962c22" ed="T"/>故名为粗。菩萨摩诃萨具足如是二种姓者， <lb n="0962c23" ed="T"/>勝于一切声闻缘觉，况诸外道。以是義故，菩 <lb n="0962c24" ed="T"/>萨摩诃萨得名为勝。何故名勝？以淸净故。淸 <lb n="0962c25" ed="T"/>净有二：一净智障；二净结障。声闻缘觉净结 <lb n="0962c26" ed="T"/>障故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962010" n="0962010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962010" n="0962010"/><anchor xml:id="beg0962010" n="0962010"/>名为<anchor xml:id="end0962010"/>净，非净智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0962011" n="0962011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0962011" n="0962011"/><anchor xml:id="beg0962011" n="0962011"/>障<anchor xml:id="end0962011"/>。菩萨摩诃萨具足 <lb n="0962c27" ed="T"/>二净，以是義故，菩萨性者得名为勝。</p><p xml:id="pT30p0962c2715" cb:place="inline">“菩萨摩 <lb n="0962c28" ed="T"/>诃萨复有四事勝于声闻辟支<persName>佛</persName>等：一者根 <lb n="0962c29" ed="T"/>勝；二者行勝；三方便勝；四得果勝。言根勝 <pb n="0963a" ed="T" xml:id="T30.1582.0963a"/> <lb n="0963a01" ed="T"/>者，菩萨摩诃萨本性猛利，缘觉性中、声闻性 <lb n="0963a02" ed="T"/>钝，是名根勝。言行勝者，声闻缘觉为自度故 <lb n="0963a03" ed="T"/>修<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>集<anchor xml:id="end_8"/>善法；菩萨之人不自为己，但为众生修 <lb n="0963a04" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>集<anchor xml:id="end_9"/>善法，施众安乐大悲怜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963001" n="0963001"/><anchor xml:id="beg0963001" n="0963001"/>愍<anchor xml:id="end0963001"/>，是名行勝。方 <lb n="0963a05" ed="T"/>便勝者，声闻缘觉唯能了知阴界诸入，不能 <lb n="0963a06" ed="T"/>了知十二因缘及处非处；菩萨方便则能善 <lb n="0963a07" ed="T"/>知一切诸法，是名方便勝。言果勝者，声闻自 <lb n="0963a08" ed="T"/>得声闻菩提，缘觉自得缘觉菩提，菩萨自得 <lb n="0963a09" ed="T"/>菩萨菩提，是名果勝。</p><p xml:id="pT30p0963a0909" cb:place="inline">“菩萨性者有六种印，以 <lb n="0963a10" ed="T"/>是印故一切众生则得识知此是菩萨。何等 <lb n="0963a11" ed="T"/>为六？所谓檀波罗蜜乃至般若波罗蜜。以何 <lb n="0963a12" ed="T"/>義故檀波罗蜜名菩萨性印？菩萨摩诃萨本 <lb n="0963a13" ed="T"/>性能得如是捨心，于诸财物若多若少心不 <lb n="0963a14" ed="T"/>贪著，欲施施时及行施已悉生欢喜，随所施 <lb n="0963a15" ed="T"/>物若多若少心无疑悔，若少施时亦无羞愧， <lb n="0963a16" ed="T"/>若无财时常赞歎施。见有悭者能破其心，见 <lb n="0963a17" ed="T"/>行施者心生欣庆，欢喜踊跃如见父母。见来 <lb n="0963a18" ed="T"/>求者深自庆幸，若无财物应以身业供给长 <lb n="0963a19" ed="T"/>老父母诸师，应以喜语、软语、法语、实语、正语， <lb n="0963a20" ed="T"/>除破众生妄语、两舌、恶口、无義语，若有人问 <lb n="0963a21" ed="T"/>犹不说人长短过失，况于无问而自说耶。若 <lb n="0963a22" ed="T"/>有众生怖畏王贼水火之难能为救解，知恩 <lb n="0963a23" ed="T"/>念恩受恩能报。受他寄付不令他疑，若是重 <lb n="0963a24" ed="T"/>宝心不贪著。于己物中心无吝惜，能食能衣 <lb n="0963a25" ed="T"/>惠施于人。能调欲心、耽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963002" n="0963002"/><anchor xml:id="beg0963002" n="0963002"/><g ref="#CB01110">湎</g><anchor xml:id="end0963002"/>之心、调戏等心、贪 <lb n="0963a26" ed="T"/>伎乐心，修<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>集<anchor xml:id="end_a"/>惭愧。虽获大宝不生贪喜，是名 <lb n="0963a27" ed="T"/>檀波罗蜜菩萨性印。</p><p xml:id="pT30p0963a2709" cb:place="inline">“云何尸波罗蜜菩萨性 <lb n="0963a28" ed="T"/>印？菩萨摩诃萨身口意业性自净软，于众生 <lb n="0963a29" ed="T"/>中不起恶心恚害之心。若因客尘诸烦恼等 <pb n="0963b" ed="T" xml:id="T30.1582.0963b"/> <lb n="0963b01" ed="T"/>造作众罪，作已心悔，深生惭愧发露忏悔。于 <lb n="0963b02" ed="T"/>诸众生起怜愍心作一子想，终不以手若杖 <lb n="0963b03" ed="T"/>若石加于一切。心常求觅真善知识，志乐供 <lb n="0963b04" ed="T"/>养父母师长耆旧宿德。破壞憍慢先意问讯， <lb n="0963b05" ed="T"/>知恩念恩。若有乞者软语慰谕。不以幻術诳 <lb n="0963b06" ed="T"/>惑众生，终不乐以非法活命。常喜修<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>集<anchor xml:id="end_b"/>一切 <lb n="0963b07" ed="T"/>功德，教诸众生廣修福业。见诸众生所受诸 <lb n="0963b08" ed="T"/>苦，断其命根打缚闭繫饥渴寒热，菩萨尔时 <lb n="0963b09" ed="T"/>观彼受苦如己无异。护持<persName>佛</persName>戒乃至轻微尙 <lb n="0963b10" ed="T"/>不故毁，况馀重者。能以十善教化一切，不乐 <lb n="0963b11" ed="T"/>见闻诸恶众生鬥诤骂詈。所有三业常为众 <lb n="0963b12" ed="T"/>生，终不自为。若有众生具戒忍慧，乐与同行 <lb n="0963b13" ed="T"/>得柔软心。无有害心、无不忍心，心常敬重所 <lb n="0963b14" ed="T"/>有诸戒。不诳众生，无有两舌及无義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963003" n="0963003"/><anchor xml:id="beg0963003" n="0963003"/>语<anchor xml:id="end0963003"/>。虽无 <lb n="0963b15" ed="T"/>问者尙赞人善，况有问者而当不说。尊重宗 <lb n="0963b16" ed="T"/>敬正实之语。是名尸波罗蜜菩萨性印。</p><p xml:id="pT30p0963b1616" cb:place="inline">“云何 <lb n="0963b17" ed="T"/>羼提波罗蜜菩萨性印？菩萨摩诃萨观诸众 <lb n="0963b18" ed="T"/>生，若有来打我是身者，我则不应加恶报之。 <lb n="0963b19" ed="T"/>何以故？我身非身，所谓身者名为真实，真实 <lb n="0963b20" ed="T"/>之身则不可打。而我此身是和合身，和合身 <lb n="0963b21" ed="T"/>者所谓不净，于和合中少分见打多无所损， <lb n="0963b22" ed="T"/>多无所损何故不喜？嗔者少分有嗔多分不 <lb n="0963b23" ed="T"/>嗔，多不嗔故云何名嗔？若和合打和合受者， <lb n="0963b24" ed="T"/>谁打谁受？譬如二物相触出声。若我嗔者应 <lb n="0963b25" ed="T"/>当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963004" n="0963004"/><anchor xml:id="beg0963004" n="0963004"/>自嗔。何以故<anchor xml:id="end0963004"/>？以业缘故而得此身，以是 <lb n="0963b26" ed="T"/>身故受是楚毒。譬如有的，箭则著之。我若增 <lb n="0963b27" ed="T"/>长是嗔心者，则不能观善恶等法。若不能观 <lb n="0963b28" ed="T"/>善恶法者，必定当堕三恶道中。以是義故，若 <lb n="0963b29" ed="T"/>打若骂不应于他生嗔恨心。如是观已，是名 <pb n="0963c" ed="T" xml:id="T30.1582.0963c"/> <lb n="0963c01" ed="T"/>羼提波罗蜜菩萨性印。复次若见有打骂者， <lb n="0963c02" ed="T"/>应于是人生一子想心无怨恨，是名羼提波 <lb n="0963c03" ed="T"/>罗蜜菩萨性印。</p><p xml:id="pT30p0963c0307" cb:place="inline">“云何毘梨耶波罗蜜菩萨性 <lb n="0963c04" ed="T"/>印？菩萨摩诃萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0963005" n="0963005"/><anchor xml:id="beg0963005" n="0963005"/>勤<anchor xml:id="end0963005"/>修精进，晨起夜寐不乐眠 <lb n="0963c05" ed="T"/>卧，终不观于寒热饥渴恐怖欢喜。凡所造作 <lb n="0963c06" ed="T"/>若是世事及出世事，要令究竟终不中废，事 <lb n="0963c07" ed="T"/>若未果终不中悔。虽得他人恭敬供养，于己 <lb n="0963c08" ed="T"/>所修不休不息。于自己身不起轻心，言不能 <lb n="0963c09" ed="T"/>得阿耨多罗三藐三菩提，虽见世间难为之 <lb n="0963c10" ed="T"/>事终不退缩。是名毘梨耶波罗蜜菩萨性印。</p> <lb n="0963c11" ed="T"/><p xml:id="pT30p0963c1101">“云何禅波罗蜜菩萨性印？菩萨摩诃萨至心 <lb n="0963c12" ed="T"/>乐观诸法实義，乐住寂静及无人处，乐離恶 <lb n="0963c13" ed="T"/>人增长善法，见乐静者欢喜恭敬。虽有烦恼 <lb n="0963c14" ed="T"/>本性轻微，所有善心终不为于诸恶觉观之 <lb n="0963c15" ed="T"/>所破壞，修<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>集<anchor xml:id="end_c"/>慈心视怨如子。若见众生受大 <lb n="0963c16" ed="T"/>苦恼，生于悲心，随其己力而为除断，愿诸众 <lb n="0963c17" ed="T"/>生悉令安稳。身设受苦不生忧恼，若失身命 <lb n="0963c18" ed="T"/>及以财物、若繫若缚若打若摈，能自晓喩不 <lb n="0963c19" ed="T"/>失正念生于忧苦。专心听法书写受持读诵 <lb n="0963c20" ed="T"/>解说，若他忘失能为诲示。以如是等至心因 <lb n="0963c21" ed="T"/>缘，于後世中不忘法界，是名禅波罗蜜菩萨 <lb n="0963c22" ed="T"/>性印。</p><p xml:id="pT30p0963c2203" cb:place="inline">“云何般若波罗蜜菩萨性印？菩萨摩诃 <lb n="0963c23" ed="T"/>萨了知一切世间之事，知诸方術及诸众生 <lb n="0963c24" ed="T"/>所有言说。虽知此事，心不迷谬亦不放逸，不 <lb n="0963c25" ed="T"/>为外道之所诳惑，不随邪见所说義理，是名 <lb n="0963c26" ed="T"/>般若波罗蜜菩萨性印。我今粗略说粗印相， <lb n="0963c27" ed="T"/>後细印相诸<persName>佛</persName>所知。</p><p xml:id="pT30p0963c2709" cb:place="inline">“菩萨性者不可思议，成 <lb n="0963c28" ed="T"/>就具足诸功德事，淸净真实具足净法。是故 <lb n="0963c29" ed="T"/>名上，亦名不动，亦名阿耨多罗三藐三菩提 <pb n="0964a" ed="T" xml:id="T30.1582.0964a"/> <lb n="0964a01" ed="T"/>印。菩萨摩诃萨若不睹见恶法过患，则不得 <lb n="0964a02" ed="T"/>修一切善法。菩萨摩诃萨修上善时，若以客 <lb n="0964a03" ed="T"/>尘烦恼因缘堕三恶道，犹故勝于恶道众生。 <lb n="0964a04" ed="T"/>何以故？菩萨性故。若以客尘烦恼因缘堕恶 <lb n="0964a05" ed="T"/>道者，能速破壞疾得出離；如其不出，不同恶 <lb n="0964a06" ed="T"/>道受于重苦。若受苦时，于诸众生犹生大悲， <lb n="0964a07" ed="T"/>以性因缘故得悲心。是故菩萨勝于一切三 <lb n="0964a08" ed="T"/>恶众生。</p><p xml:id="pT30p0964a0804" cb:place="inline">“菩萨摩诃萨以四烦恼因缘故破壞 <lb n="0964a09" ed="T"/>净法。何等为四？一者利重常恒；二者以是二 <lb n="0964a10" ed="T"/>结亲近恶友；三者若于师所王主怨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964001" n="0964001"/><anchor xml:id="beg0964001" n="0964001"/>贼<anchor xml:id="end0964001"/>而生 <lb n="0964a11" ed="T"/>怖惧，故失善心起于烦恼；四者为身命故作 <lb n="0964a12" ed="T"/>诸恶法。以是四法，虽有菩萨摩诃萨性，终不 <lb n="0964a13" ed="T"/>能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964002" n="0964002"/><anchor xml:id="beg0964002" n="0964002"/>得<anchor xml:id="end0964002"/>阿耨多罗三藐三菩提。复有四事，虽有 <lb n="0964a14" ed="T"/>菩萨摩诃萨性，亦不能<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>得<anchor xml:id="end_d"/>阿耨多罗三藐三 <lb n="0964a15" ed="T"/>菩提。何等为四？一者不値善友<persName>佛</persName>及菩萨不 <lb n="0964a16" ed="T"/>谬说義者；二者虽値善友<persName>佛</persName>及菩萨，错谬解 <lb n="0964a17" ed="T"/>義，不学菩萨所有禁戒；三者虽値善友<persName>佛</persName>及 <lb n="0964a18" ed="T"/>菩萨，随顺解義，不能学持菩萨禁戒；四者虽 <lb n="0964a19" ed="T"/>値善友<persName>佛</persName>及菩萨，随顺解義，学菩萨戒，善根 <lb n="0964a20" ed="T"/>未熟，未得具足莊严菩提，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964003" n="0964003"/><anchor xml:id="beg0964003" n="0964003"/>是<anchor xml:id="end0964003"/>故不得阿耨多 <lb n="0964a21" ed="T"/>罗三藐三菩提。菩萨虽有菩萨之性，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964004" n="0964004"/><anchor xml:id="beg0964004" n="0964004"/>不具 <lb n="0964a22" ed="T"/>足如是四事<anchor xml:id="end0964004"/>，终不能<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>得<anchor xml:id="end_e"/>阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0964a23" ed="T"/>提。虽复具足如是四事，无菩萨性而能得成 <lb n="0964a24" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提者，无有是处。</p></cb:div> <lb n="0964a25" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="2" type="品">3 发菩提心品</cb:mulu><head>菩萨地发菩提心品第三</head> <lb n="0964a26" ed="T"/><p xml:id="pT30p0964a2601">“菩萨摩诃萨初发心时，立大正愿，作如是言： <lb n="0964a27" ed="T"/>‘我得阿耨多罗三藐三菩提时，当大利益一 <lb n="0964a28" ed="T"/>切众生，要当安置一切众生大涅槃中，复当 <lb n="0964a29" ed="T"/>教化一切众生悉令具足般若大智，是则名 <pb n="0964b" ed="T" xml:id="T30.1582.0964b"/> <lb n="0964b01" ed="T"/>为自利利他。’是故初发菩提心者，则得名为 <lb n="0964b02" ed="T"/>菩提因缘，众生缘因、正義缘因、三十七助道 <lb n="0964b03" ed="T"/>法缘因，摄取一切善法根本，是故菩萨名善 <lb n="0964b04" ed="T"/>大善、名实真实，亦名一切众生善根，能破 <lb n="0964b05" ed="T"/>一切身口意等三业诸恶。一切世间所有誓 <lb n="0964b06" ed="T"/>愿及出世愿，无有能勝阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0964b07" ed="T"/>提，如是誓愿无勝无上。菩萨摩诃萨初发三 <lb n="0964b08" ed="T"/>菩提心有五事。何等为五？一者性；二者行； <lb n="0964b09" ed="T"/>三者境界；四者功德；五者增长。是名为五。 <lb n="0964b10" ed="T"/>菩萨若能发菩提心，则得名为菩萨摩诃萨， <lb n="0964b11" ed="T"/>定得阿耨多罗三藐三菩提修大乘行。是故 <lb n="0964b12" ed="T"/>初发菩提之心则能摄取一切善法。菩萨摩 <lb n="0964b13" ed="T"/>诃萨发菩提心，随行渐得阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0964b14" ed="T"/>提，若不发心终不能得，是故发心是阿耨多 <lb n="0964b15" ed="T"/>罗三藐三菩提根本。菩萨摩诃萨见苦众生 <lb n="0964b16" ed="T"/>心生怜愍，是故菩萨因慈悲心发阿耨多罗 <lb n="0964b17" ed="T"/>三藐三菩提心，因菩提心修三十七品，因三 <lb n="0964b18" ed="T"/>十七品得阿耨多罗三藐三菩提。是故发心 <lb n="0964b19" ed="T"/>名之为支。发菩提心故行菩萨戒，是故发心 <lb n="0964b20" ed="T"/>为菩萨戒支。是故发心名根、名因、名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964005" n="0964005"/><anchor xml:id="beg0964005" n="0964005"/>摄<anchor xml:id="end0964005"/>、名果 <lb n="0964b21" ed="T"/>亦名为子。菩萨发心复有二种：一者毕竟；二 <lb n="0964b22" ed="T"/>者不毕竟。毕竟者乃至得阿耨多罗三藐三 <lb n="0964b23" ed="T"/>菩提终无退失，不毕竟者则有退失。退有二 <lb n="0964b24" ed="T"/>种：一毕竟退；二不毕竟退。毕竟退者，终不 <lb n="0964b25" ed="T"/>发阿耨多罗三藐三菩提心，不能推求修<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>集<anchor xml:id="end_f"/> <lb n="0964b26" ed="T"/>其法。不毕竟者，求菩提心、修<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>集<anchor xml:id="end_10"/>其法。是菩提 <lb n="0964b27" ed="T"/>心有四种因。何等为四？一者若善男子善女 <lb n="0964b28" ed="T"/>人，若见若闻诸<persName>佛</persName>菩萨不可思议，尔时则生 <lb n="0964b29" ed="T"/>信敬之心，作是念言：‘<persName>佛</persName>菩萨事不可思议。若 <pb n="0964c" ed="T" xml:id="T30.1582.0964c"/> <lb n="0964c01" ed="T"/><persName>佛</persName>菩萨不思议事是可得者，我亦当发阿耨 <lb n="0964c02" ed="T"/>多罗三藐三菩提心。’是故至心念于菩提发 <lb n="0964c03" ed="T"/>菩提心。二者复有不见诸<persName>佛</persName>菩萨不思议事， <lb n="0964c04" ed="T"/>唯闻诸<persName>佛</persName>菩萨秘藏，闻已即生敬信之心。得 <lb n="0964c05" ed="T"/>信心故，为阿耨多罗三藐三菩提及大智故 <lb n="0964c06" ed="T"/>发菩提心。三者复有不见诸<persName>佛</persName>菩萨不思议 <lb n="0964c07" ed="T"/>事，亦不闻法见法灭时，便作是念：‘无上<persName>佛</persName>法 <lb n="0964c08" ed="T"/>能灭众生无量苦恼、作大利益，唯诸菩萨能 <lb n="0964c09" ed="T"/>令<persName>佛</persName>法久住不灭。我今亦当发菩提心，令诸 <lb n="0964c10" ed="T"/>众生远離烦恼诸大苦事，护持<persName>佛</persName>法久住于 <lb n="0964c11" ed="T"/>世。’为住世故发菩提心。四者复有不见<persName>佛</persName>法 <lb n="0964c12" ed="T"/>灭时，唯见恶世诸众生等，具重烦恼贪恚痴 <lb n="0964c13" ed="T"/>等，无惭无愧悭吝嫉妒，愁忧苦恼不信懒惰。 <lb n="0964c14" ed="T"/>见是事已寻作是念：‘大恶世时众生大恶不 <lb n="0964c15" ed="T"/>能修善，如是恶时尙不能发二乘之心，况阿 <lb n="0964c16" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心。我今当发菩提之心， <lb n="0964c17" ed="T"/>发是心已乃当教化一切众生令发阿耨多罗 <lb n="0964c18" ed="T"/>三藐三菩提心。’是故菩萨于此恶世恶众生 <lb n="0964c19" ed="T"/>中发菩提心。</p><p xml:id="pT30p0964c1906" cb:place="inline">“复有四因发菩提心。何等为四？ <lb n="0964c20" ed="T"/>一者性具足；二者善友具足；三者慈心具足； <lb n="0964c21" ed="T"/>四者观生死苦具足圣行，不畏菩提难行苦 <lb n="0964c22" ed="T"/>行。性具足者，菩萨性自具足、善友具足有四 <lb n="0964c23" ed="T"/>事。何等为四？一者善友诸根完具具大智慧， <lb n="0964c24" ed="T"/>能示善恶不行邪道，是名善友具足。二者心 <lb n="0964c25" ed="T"/>不放逸，能破放逸、能闭恶道。三者自能具足 <lb n="0964c26" ed="T"/>菩萨禁戒转以教他。四者不以下道转他上 <lb n="0964c27" ed="T"/>道，不以小乘转他大乘，不以修福转他定慧。 <lb n="0964c28" ed="T"/>具足<anchor xml:id="nkr_note_orig_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0964006" n="0964006"/><anchor xml:id="beg0964006" n="0964006"/>慈<anchor xml:id="end0964006"/>心复有四事。何等为四？一者或有 <lb n="0964c29" ed="T"/>世界有苦恼处，或有世界无有苦恼苦恼之 <pb n="0965a" ed="T" xml:id="T30.1582.0965a"/> <lb n="0965a01" ed="T"/>处，菩萨发愿往生其中，或见受苦若身自受， <lb n="0965a02" ed="T"/>生于慈心为破其苦。二者生地狱中，或见受 <lb n="0965a03" ed="T"/>苦若身自受，亦生慈心为破其苦。三者生饿 <lb n="0965a04" ed="T"/>鬼中，或见受苦若身自受，亦生慈心为破其 <lb n="0965a05" ed="T"/>苦。四者生畜牲中，或见受苦若身自受，亦生 <lb n="0965a06" ed="T"/>慈心为断其苦。具足慈心复有三种，谓上中 <lb n="0965a07" ed="T"/>下。上者复有四事：一者观生死苦；二者修慈 <lb n="0965a08" ed="T"/>悲心无有终始；三者性勇健心；四者得智慧 <lb n="0965a09" ed="T"/>心。复有四事。何等为四？一不放逸；二具足 <lb n="0965a10" ed="T"/>戒；三能忍辱；四者至心专念阿耨多罗三藐 <lb n="0965a11" ed="T"/>三菩提。复有四事。何等为四？一者等视众生 <lb n="0965a12" ed="T"/>犹如一子；二者于冤亲中无有分别；三者得 <lb n="0965a13" ed="T"/>坚信心；四者修行圣行。是为四。</p><p xml:id="pT30p0965a1313" cb:place="inline">“修<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>集<anchor xml:id="end_11"/>慈心 <lb n="0965a14" ed="T"/>有四种力。何等为四？一者内力；二者外力；三 <lb n="0965a15" ed="T"/>者因力；四者莊严力。菩萨摩诃萨至心专念 <lb n="0965a16" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提，是名内力。为欲化度 <lb n="0965a17" ed="T"/>诸众生故发阿耨多罗三藐三菩提心，是名 <lb n="0965a18" ed="T"/>外力。能于无量阿僧祇劫修<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>集<anchor xml:id="end_12"/>善行，师事 <lb n="0965a19" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>及诸菩萨，是名因力。菩萨摩诃萨乐近 <lb n="0965a20" ed="T"/>善友、听受正法、思惟其義、如说修行，是名莊 <lb n="0965a21" ed="T"/>严力。若菩萨摩诃萨以是二力发阿耨多罗 <lb n="0965a22" ed="T"/>三藐三菩提心，是名正心、不动心、不退心、不 <lb n="0965a23" ed="T"/>转心，所谓内力、因力。若以外力及莊严力发 <lb n="0965a24" ed="T"/>菩提心，是名不正心、动心、退心、转心。菩萨转 <lb n="0965a25" ed="T"/>心有四因缘。何等为四？一者性不具足；二者 <lb n="0965a26" ed="T"/>恶友具足；三者于诸众生不具悲心；四者不 <lb n="0965a27" ed="T"/>能观察生死过患。菩萨摩诃萨初发菩提心 <lb n="0965a28" ed="T"/>有二事不可思议。何等为二？一者于诸众生 <lb n="0965a29" ed="T"/>作眷属想；二者无众生想。菩萨常以智慧观 <pb n="0965b" ed="T" xml:id="T30.1582.0965b"/> <lb n="0965b01" ed="T"/>察，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965001" n="0965001"/><anchor xml:id="beg0965001" n="0965001"/>谁<anchor xml:id="end0965001"/>是众生，众生属谁？是名为二因。是二 <lb n="0965b02" ed="T"/>心能令菩萨无有退转。初发菩提有二种心。 <lb n="0965b03" ed="T"/>何等为二？一者为施众生安稳；二者为施众 <lb n="0965b04" ed="T"/>生快乐。以诸善法化诸众生令離恶法，是名 <lb n="0965b05" ed="T"/>安稳。能以财物<anchor xml:id="nkr_note_add_0965b0501" n="0965b0501"/><anchor xml:id="beg0965b0501" n="0965b0501"/>赈<anchor xml:id="end0965b0501"/>给众生令離贫穷，所谓衣 <lb n="0965b06" ed="T"/>食房舍卧具病瘦医药，是名快乐。不退菩萨 <lb n="0965b07" ed="T"/>有二种心。何等为二？一者性莊严；二者专心 <lb n="0965b08" ed="T"/>受持莊严。常念欲令众生安乐，是名性莊严。 <lb n="0965b09" ed="T"/>终不退转菩提之心，因是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965002" n="0965002"/><anchor xml:id="beg0965002" n="0965002"/>至<anchor xml:id="end0965002"/>心能施一切众 <lb n="0965b10" ed="T"/>生安乐，是名受持莊严。不退菩萨出生福德 <lb n="0965b11" ed="T"/>有二处。何等为二？一者菩提之心；二者众生 <lb n="0965b12" ed="T"/>受苦。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965003" n="0965003"/><anchor xml:id="beg0965003" n="0965003"/>如是二事名大善法聚。初发坚心<anchor xml:id="end0965003"/>菩 <lb n="0965b13" ed="T"/>萨又有二事，勝于一切声闻缘觉。何等为二？ <lb n="0965b14" ed="T"/>一者因勝；二者果勝。菩萨摩诃萨发菩提心 <lb n="0965b15" ed="T"/>所修善法，是名为因。因行善法得阿耨多罗 <lb n="0965b16" ed="T"/>三藐三菩提，是名为果。如是因果勝于一切 <lb n="0965b17" ed="T"/>声闻缘觉。不退菩萨有二大事。何等为二？一 <lb n="0965b18" ed="T"/>者发是心已即为一切无量众生而作福田， <lb n="0965b19" ed="T"/>为作父母师长和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965004" n="0965004"/><anchor xml:id="beg0965004" n="0965004"/>上<anchor xml:id="end0965004"/>生大怜愍，以怜愍故行 <lb n="0965b20" ed="T"/>住坐卧若眠若寤，常为诸天之所守护，如转 <lb n="0965b21" ed="T"/>轮王常为五百靑衣鬼神之所守护。不退菩 <lb n="0965b22" ed="T"/>萨亦复如是，以怜愍故若更受身无有病苦。 <lb n="0965b23" ed="T"/>二者发心菩萨常为众生之所乐见犹如父 <lb n="0965b24" ed="T"/>母，一切众生于菩萨所身口意业柔软无恶。 <lb n="0965b25" ed="T"/>是名为二。菩萨摩诃萨发菩提心不失正念， <lb n="0965b26" ed="T"/>于诸众生不起害心，不食肉、不欺诳，常以善 <lb n="0965b27" ed="T"/>法教化众生，众生不受不废不愁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965005" n="0965005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965005" n="0965005"/><anchor xml:id="beg0965005" n="0965005"/>能<anchor xml:id="end0965005"/>自调 <lb n="0965b28" ed="T"/>伏亦能调他，随其所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965006" n="0965006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965006" n="0965006"/><anchor xml:id="beg0965006" n="0965006"/>化<anchor xml:id="end0965006"/>众生之处，皆悉能 <lb n="0965b29" ed="T"/>令滋长福业。若以客尘烦恼因缘，堕三恶道 <pb n="0965c" ed="T" xml:id="T30.1582.0965c"/> <lb n="0965c01" ed="T"/>能速得出。虽同受苦不生楚毒，见受苦者心 <lb n="0965c02" ed="T"/>生悲愍。菩萨初发菩提心者，成就如是无量 <lb n="0965c03" ed="T"/>功德。<anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965007" n="0965007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965007" n="0965007"/></p></cb:div> <lb n="0965c04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="2" type="品">4 利益内外品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0965008" n="0965008"/>菩萨地利益内外品第四</head> <lb n="0965c05" ed="T"/><p xml:id="pT30p0965c0501">“菩萨摩诃萨发菩提心，云何名为菩提之行？ <lb n="0965c06" ed="T"/>菩萨若于此彼之处，若学若教皆为阿耨多 <lb n="0965c07" ed="T"/>罗三藐三菩提，谓戒闻思惟是名菩提行。菩 <lb n="0965c08" ed="T"/>萨摩诃萨于何处学？学有七处。何等为七？一 <lb n="0965c09" ed="T"/>者内義；二者外義；三者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0965009" n="0965009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0965009" n="0965009"/><anchor xml:id="beg0965009" n="0965009"/>真实<anchor xml:id="end0965009"/>義；四者不可 <lb n="0965c10" ed="T"/>思议義；五者调众生義；六者自熟<persName>佛</persName>法義；七 <lb n="0965c11" ed="T"/>者得阿耨多罗三藐三菩提。是名为七。云何 <lb n="0965c12" ed="T"/>内義？内義有十。何等为十？一者真实義；二 <lb n="0965c13" ed="T"/>者为他義；三者调伏義；四者安稳義；五者快 <lb n="0965c14" ed="T"/>乐義；六者因義；七者果義；八者现在義；九者 <lb n="0965c15" ed="T"/>他世義；十者毕竟義。菩萨摩诃萨为他事故， <lb n="0965c16" ed="T"/>是名内義。真实義者，知烦恼性及对治门，以 <lb n="0965c17" ed="T"/>己乐具施于众生，志常修集无上正道；凡所 <lb n="0965c18" ed="T"/>求索以安众生，既得财物心无贪吝，能以供 <lb n="0965c19" ed="T"/>养<persName>佛</persName>法众僧父母师长；于千万里求<persName>佛</persName>经典 <lb n="0965c20" ed="T"/>及菩萨藏，既得法已廣令流佈不生秘吝；虽 <lb n="0965c21" ed="T"/>解深義不生高心，为生天上说持戒利、为转 <lb n="0965c22" ed="T"/>轮王说佈施德、为二乘道说修三昧、为得世 <lb n="0965c23" ed="T"/>间大果报故教令供养<persName>佛</persName>法僧宝廣修福业、 <lb n="0965c24" ed="T"/>为贪心者而说贪事、为欺诳者说欺诳事、为 <lb n="0965c25" ed="T"/>非法人而作僮仆。菩萨摩诃萨作是事已，是 <lb n="0965c26" ed="T"/>名真实義。菩萨摩诃萨所有自利悉为众生， <lb n="0965c27" ed="T"/>是名他義。菩萨摩诃萨凡所演说，悉为破壞 <lb n="0965c28" ed="T"/>众邪异见，谓无因果破戒之人不见过故，为 <lb n="0965c29" ed="T"/>说种种毁禁之过，为破三恶而演说法；若有 <pb n="0966a" ed="T" xml:id="T30.1582.0966a"/> <lb n="0966a01" ed="T"/>退禅及善法者，为不退故而为说法，为欲增 <lb n="0966a02" ed="T"/>长诸善法故而为说法；欲令众生得自在故 <lb n="0966a03" ed="T"/>而为说法，欲令十方世界众生得善神足而 <lb n="0966a04" ed="T"/>为说法，是名调伏義。内義者名为外義，外義 <lb n="0966a05" ed="T"/>者亦名内義；内外義者名调伏義，调伏義者 <lb n="0966a06" ed="T"/>亦名内外義。<persName>如来</persName>十力、四无所畏、十八不共 <lb n="0966a07" ed="T"/>法、大悲、三念处、五智、三昧，是名真实義。真实 <lb n="0966a08" ed="T"/>義者名内外義。内外義者有二种。何等为二？ <lb n="0966a09" ed="T"/>一者自调；二者调他。菩萨摩诃萨善知方便， <lb n="0966a10" ed="T"/>是名调伏義。菩萨所行一切善行，名调伏義。 <lb n="0966a11" ed="T"/>云何复名内外義？内外義者有五事。何等为 <lb n="0966a12" ed="T"/>五？一者净于他身；二者长他善法；三者现在 <lb n="0966a13" ed="T"/>利益；四者他世利益；五者壞他烦恼。若菩萨 <lb n="0966a14" ed="T"/>摩诃萨随所修善若多若少，以教众生同己 <lb n="0966a15" ed="T"/>所得，是名调伏義。菩萨摩诃萨既自安稳，复 <lb n="0966a16" ed="T"/>己安稳施于众生，所谓若出世及以世间、若 <lb n="0966a17" ed="T"/>欲界若禅定，是名安稳義。安稳義者亦名内 <lb n="0966a18" ed="T"/>外義，亦名调伏義，亦名真实義。菩萨摩诃萨 <lb n="0966a19" ed="T"/>内外義者，有现在乐非他世乐、有他世乐非 <lb n="0966a20" ed="T"/>现在乐、有现在他世乐、有非现在非他世乐。 <lb n="0966a21" ed="T"/>内外義者复有四种，有人受法现世受乐他 <lb n="0966a22" ed="T"/>世受苦、有人受法现世受苦他世受乐、有人 <lb n="0966a23" ed="T"/>受法现世受乐他世亦乐、有人受法现在受 <lb n="0966a24" ed="T"/>苦他世亦苦。菩萨摩诃萨若说涅槃及大涅 <lb n="0966a25" ed="T"/>槃八圣道分三十七品，说世间道出世间道， <lb n="0966a26" ed="T"/>是名安稳義。安稳義者名内外義，内外義者 <lb n="0966a27" ed="T"/>名为正義，正義者名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="beg0966001" n="0966001"/>无<anchor xml:id="end0966001"/>上義、无勝義、安稳義、 <lb n="0966a28" ed="T"/>常乐義。菩萨摩诃萨受常乐者，能作内外義、 <lb n="0966a29" ed="T"/>正義、调義、安稳義。云何名快乐義？快乐義者 <pb n="0966b" ed="T" xml:id="T30.1582.0966b"/> <lb n="0966b01" ed="T"/>有五种。何等为五？一者因乐；二者受乐；三者 <lb n="0966b02" ed="T"/>断受乐；四者远離乐；五者菩提乐。云何因乐？ <lb n="0966b03" ed="T"/>因内外触，因触因缘故有受乐，是名因乐。因 <lb n="0966b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="beg0966002" n="0966002"/>行<anchor xml:id="end0966002"/>善法得他世乐，是名因乐。云何受乐？从 <lb n="0966b05" ed="T"/>因因缘，身得增长、心得安稳，是名受乐。受乐 <lb n="0966b06" ed="T"/>者有二种。何等为二？一者有漏；二者无漏。无 <lb n="0966b07" ed="T"/>漏有二种：一者学地；二者无学。有漏有三：欲 <lb n="0966b08" ed="T"/>界、色界、无色界。三有有内外入，故有六触。六 <lb n="0966b09" ed="T"/>触有二：一者身乐；二者心乐。五识共行名为 <lb n="0966b10" ed="T"/>身乐，意识共行名为心乐。修集圣道断诸受 <lb n="0966b11" ed="T"/>故，道德增长无有诸受，名断受乐。永離烦恼 <lb n="0966b12" ed="T"/>身心无患，名远離乐。受常乐故，名菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="beg0966003" n="0966003"/>提<anchor xml:id="end0966003"/>乐。 <lb n="0966b13" ed="T"/>或有说言：无想定者名为断乐。是義不然。何 <lb n="0966b14" ed="T"/>以故？不断受故。远離乐者有四种：一者出家 <lb n="0966b15" ed="T"/>乐；二者寂静乐；三者断乐；四者菩提乐。世 <lb n="0966b16" ed="T"/>间之人多有忧苦，永断是苦名出家乐。断欲 <lb n="0966b17" ed="T"/>界贪名寂静乐，永断烦恼名为断乐，受常乐 <lb n="0966b18" ed="T"/>故名菩提乐。菩萨常能施众生乐，名菩提乐。 <lb n="0966b19" ed="T"/>菩萨摩诃萨自受常乐，转施众生，名菩提乐。 <lb n="0966b20" ed="T"/>何故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="beg0966004" n="0966004"/>名<anchor xml:id="end0966004"/>因乐？是乐因故名为因乐，不名受 <lb n="0966b21" ed="T"/>乐。受乐者，不名因乐，名为性乐。断乐者，不名 <lb n="0966b22" ed="T"/>因乐、不名受乐，以断多乐故名为断乐。远離 <lb n="0966b23" ed="T"/>乐者，不名因乐、不名受乐、不名断乐，以观生 <lb n="0966b24" ed="T"/>死众过患故，名智慧乐。菩提乐者，不名因乐、 <lb n="0966b25" ed="T"/>不名受乐、不名断乐、不名離乐，无边常故名 <lb n="0966b26" ed="T"/>菩提乐、名无勝乐、名无边乐、名无上乐，亦名 <lb n="0966b27" ed="T"/>常乐、名寂静乐。菩萨摩诃萨能以如是五种 <lb n="0966b28" ed="T"/>之乐施于众生，是名因義。菩萨摩诃萨常壞 <lb n="0966b29" ed="T"/>众生诸恶之业示以正业，以正业故得无上 <pb n="0966c" ed="T" xml:id="T30.1582.0966c"/> <lb n="0966c01" ed="T"/>道，是名因義。菩萨摩诃萨为众生故受大苦 <lb n="0966c02" ed="T"/>恼，以受苦故能调众生，是名因義。菩萨摩诃 <lb n="0966c03" ed="T"/>萨观察善恶，能示众生善恶之事，以开示故 <lb n="0966c04" ed="T"/>得大智慧，得智慧故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="beg0966005" n="0966005"/>能<anchor xml:id="end0966005"/>壞大恶，是名因義。</p> <lb n="0966c05" ed="T"/><p xml:id="pT30p0966c0501">“菩萨摩诃萨因智慧故行六波罗蜜，乃至得 <lb n="0966c06" ed="T"/>阿耨多罗三藐三菩提，是名果義。菩萨摩诃 <lb n="0966c07" ed="T"/>萨以壞贪心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="beg0966006" n="0966006"/>壞<anchor xml:id="end0966006"/>贪心故能施众生五种之乐， <lb n="0966c08" ed="T"/>而诸众生得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966007" n="0966007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966007" n="0966007"/><anchor xml:id="beg0966007" n="0966007"/>是乐<anchor xml:id="end0966007"/>故，名为果義。菩萨摩诃萨 <lb n="0966c09" ed="T"/>怜愍众生，欲令一切同已受乐，是名内外義。 <lb n="0966c10" ed="T"/>内外義者有三种，因亦三种、果亦三种：报因 <lb n="0966c11" ed="T"/>报果；福因福果；智因智果。云何名报？报有八 <lb n="0966c12" ed="T"/>种。何等为八？一者长寿；二者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966008" n="0966008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966008" n="0966008"/><anchor xml:id="beg0966008" n="0966008"/>受<anchor xml:id="end0966008"/>身完具；三 <lb n="0966c13" ed="T"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966009" n="0966009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966009" n="0966009"/><anchor xml:id="beg0966009" n="0966009"/>得<anchor xml:id="end0966009"/>上种姓；四者得自在；五者言语微妙； <lb n="0966c14" ed="T"/>六者得男子身；七者得大力；八者无能勝者。 <lb n="0966c15" ed="T"/>是名为八。菩萨摩诃萨修<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>集<anchor xml:id="end_13"/>慈心故得长寿， <lb n="0966c16" ed="T"/>是名因报。菩萨摩诃萨乐以衣食房舍卧具 <lb n="0966c17" ed="T"/>病瘦医药施于众生，是故获得具足之身。菩 <lb n="0966c18" ed="T"/>萨摩诃萨破憍慢心，供养恭敬父母师长有 <lb n="0966c19" ed="T"/>德之人，是故获得上族种姓。菩萨摩诃萨随 <lb n="0966c20" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966010" n="0966010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966010" n="0966010"/><anchor xml:id="beg0966010" n="0966010"/>而<anchor xml:id="end0966010"/>行破于非法，是故获得自在无碍。菩萨 <lb n="0966c21" ed="T"/>真实不欺众生，是故获得言语微妙。菩萨摩 <lb n="0966c22" ed="T"/>诃萨常诃五欲，是故获得男子之身。菩萨摩 <lb n="0966c23" ed="T"/>诃萨常乐供养<persName>佛</persName>法僧宝，是故其身获得大 <lb n="0966c24" ed="T"/>力。菩萨摩诃萨常能教化一切众生供养三 <lb n="0966c25" ed="T"/>宝，是故能得无能勝者，是名果报。不害众生， <lb n="0966c26" ed="T"/>命得增长，是名报因。乐以衣食房舍卧具病 <lb n="0966c27" ed="T"/>瘦医药施于众生，是故菩萨得具足身。能破 <lb n="0966c28" ed="T"/>众生所有憍慢，故得上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966011" n="0966011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966011" n="0966011"/><anchor xml:id="beg0966011" n="0966011"/>姓<anchor xml:id="end0966011"/>。能除众生贫穷困 <lb n="0966c29" ed="T"/>苦，故得自在。能壞众生妄语两舌恶口无義 <pb n="0967a" ed="T" xml:id="T30.1582.0967a"/> <lb n="0967a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="beg0967001" n="0967001"/>语<anchor xml:id="end0967001"/>，故得妙语。赞歎男身诃责女身，以是二因 <lb n="0967a02" ed="T"/>得生人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="beg0967002" n="0967002"/>中<anchor xml:id="end0967002"/>受男子身。又复远離非法欲故，得 <lb n="0967a03" ed="T"/>男子身。菩萨摩诃萨以淸净食施于众生，见 <lb n="0967a04" ed="T"/>危惧者能为救解，是故其身获得大力。受持 <lb n="0967a05" ed="T"/>正法读诵解说，是故能得无能勝者。是为报 <lb n="0967a06" ed="T"/>有八种。如是八种，因三事故而得增长。何等 <lb n="0967a07" ed="T"/>为三？一者心净；二者莊严净；三者福田净。菩 <lb n="0967a08" ed="T"/>萨摩诃萨至心专求阿耨多罗三藐三菩提， <lb n="0967a09" ed="T"/>是名心净。供养同学同法同师，是名心净。若 <lb n="0967a10" ed="T"/>见若闻同学同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="beg0967003" n="0967003"/>法<anchor xml:id="end0967003"/>，心生欢喜，是名心净。修 <lb n="0967a11" ed="T"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>集<anchor xml:id="end_14"/>菩提助道之事，常乐受持书写读诵菩提 <lb n="0967a12" ed="T"/>法藏，复以此法转化众生；若有不受，心不忧 <lb n="0967a13" ed="T"/>悔亦不休息，是名莊严净。以此二净名福田 <lb n="0967a14" ed="T"/>净。云何菩萨报果？菩萨长寿名为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967004" n="0967004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967004" n="0967004"/><anchor xml:id="beg0967004" n="0967004"/>报果<anchor xml:id="end0967004"/>。菩 <lb n="0967a15" ed="T"/>萨何故求于长寿？菩萨得是寿命长故，经无 <lb n="0967a16" ed="T"/>量世修<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>集<anchor xml:id="end_15"/>善法为自利利他，是故菩萨求于 <lb n="0967a17" ed="T"/>长寿，是名报果。菩萨何故求身具足？菩萨得 <lb n="0967a18" ed="T"/>是身具足故，众生乐见爱敬欢喜，以欢喜故 <lb n="0967a19" ed="T"/>易得受化，是故菩萨求具足身，是名报果。菩 <lb n="0967a20" ed="T"/>萨何故求上种姓？上种姓故常为众生之所 <lb n="0967a21" ed="T"/>恭敬，以恭敬故信受其语，或为姓故、或为利 <lb n="0967a22" ed="T"/>故、或为畏故复受其语，是故菩萨求上种姓， <lb n="0967a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0967005" n="0967005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967005" n="0967005"/><anchor xml:id="beg0967005" n="0967005"/>是名报果<anchor xml:id="end0967005"/>。菩萨何故求于自在？得自在故则 <lb n="0967a24" ed="T"/>能教化无量众生，具足成就檀波罗蜜，是故 <lb n="0967a25" ed="T"/>菩萨求于自在是名<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>报果<anchor xml:id="end_16"/>。菩萨何故求微妙 <lb n="0967a26" ed="T"/>语？妙语者，菩萨所出言词众生乐闻，同法同 <lb n="0967a27" ed="T"/>義同行同师，常能教化令其调伏，是名报果。 <lb n="0967a28" ed="T"/>菩萨何故求于男子身？男子之身乃是一切 <lb n="0967a29" ed="T"/>善法之器，堪忍众苦能观法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967006" n="0967006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967006" n="0967006"/><anchor xml:id="beg0967006" n="0967006"/>界<anchor xml:id="end0967006"/>，于四众中无 <pb n="0967b" ed="T" xml:id="T30.1582.0967b"/> <lb n="0967b01" ed="T"/>所畏难，于时于義能疾了知，随有所至无所 <lb n="0967b02" ed="T"/>罣碍，是故菩萨求男子身，是名报果。菩萨何 <lb n="0967b03" ed="T"/>故求于大力？菩萨成就是大力者，则能修行 <lb n="0967b04" ed="T"/>一切善法，能勤精进救拔众生烦恼诸苦，是 <lb n="0967b05" ed="T"/>故菩萨求于大力，是名报果。菩萨何故求于 <lb n="0967b06" ed="T"/>无勝？菩萨若得是无勝者，则能惠施一切众 <lb n="0967b07" ed="T"/>生所需之物，以是因缘能令众生乐见闻法 <lb n="0967b08" ed="T"/>信受其语，是故菩萨求于无勝，是名报果。是 <lb n="0967b09" ed="T"/>八报果菩萨具者，则能长养无上<persName>佛</persName>法、利益 <lb n="0967b10" ed="T"/>众生，则见<persName>佛</persName>道如观掌中庵摩勒果。菩萨虽 <lb n="0967b11" ed="T"/>复具足成就如是八果，若不能化无量众生 <lb n="0967b12" ed="T"/>令调伏者，则不能得阿耨多罗三藐三菩提。 <lb n="0967b13" ed="T"/>虽复教化令其调伏，若不具足如是八果，亦 <lb n="0967b14" ed="T"/>不能得阿耨多罗三藐三菩提。菩萨摩诃萨 <lb n="0967b15" ed="T"/>成就具足如是八果，以三乘法教化众生，自 <lb n="0967b16" ed="T"/>得阿耨多罗三藐三菩提。菩萨摩诃萨所以 <lb n="0967b17" ed="T"/>具足如是八果，为欲教化调伏众生，名内外 <lb n="0967b18" ed="T"/>義；具八果者，名为果義。报因报果亦名果義。 <lb n="0967b19" ed="T"/>云何为福？云何为智？三波罗蜜，所谓檀那、尸 <lb n="0967b20" ed="T"/>罗、羼提，是名福德。般若波罗蜜，是名智慧。馀 <lb n="0967b21" ed="T"/>二波罗蜜，亦名福因亦名智因。若勤精进修 <lb n="0967b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>集<anchor xml:id="end_17"/>禅定，具足成就慈悲喜捨，以是四等因缘 <lb n="0967b23" ed="T"/>力故获得自在，是名福因。若勤精进修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967007" n="0967007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967007" n="0967007"/><anchor xml:id="beg0967007" n="0967007"/>集<anchor xml:id="end0967007"/>三 <lb n="0967b24" ed="T"/>昧，深观五阴诸入诸界，观苦实苦、观集实集、 <lb n="0967b25" ed="T"/>观灭实灭、观道实道、观实非实、观善非善、观 <lb n="0967b26" ed="T"/>法非法、观上观下、观白观黑、观十二缘，是名 <lb n="0967b27" ed="T"/>智因。若勤精进修<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>集<anchor xml:id="end_18"/>一心，乐喜惠施、乐持 <lb n="0967b28" ed="T"/>禁戒、乐修忍辱，是名福因。若勤精进修<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>集<anchor xml:id="end_19"/> <lb n="0967b29" ed="T"/>一心，乐闻受持书写读诵解说菩萨秘藏经 <pb n="0967c" ed="T" xml:id="T30.1582.0967c"/> <lb n="0967c01" ed="T"/>典，以是多闻因缘力故得大智慧，而能分别 <lb n="0967c02" ed="T"/>法界，分别法界是名智果。菩萨福因亦因亦 <lb n="0967c03" ed="T"/>果，菩萨智因亦因亦果，菩萨福因亦福亦智， <lb n="0967c04" ed="T"/>菩萨智因亦智亦福，是故菩萨福因有六、智 <lb n="0967c05" ed="T"/>因亦六。何等为六？谓六波罗蜜。云何名为福 <lb n="0967c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0967008" n="0967008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967008" n="0967008"/><anchor xml:id="beg0967008" n="0967008"/>因智<anchor xml:id="end0967008"/>因？福<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>因智<anchor xml:id="end_1a"/>因有三种。何等为三？一者 <lb n="0967c07" ed="T"/>信心；二者发心；三者亲近善友。是为三福因。 <lb n="0967c08" ed="T"/>智因复有二种：一者善；二者不善。若近恶友 <lb n="0967c09" ed="T"/>修<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1b"/>邪道行施定慧，名不善福；破壞如是不 <lb n="0967c10" ed="T"/>善福慧，是名善福。若无信心及以发心，不亲 <lb n="0967c11" ed="T"/>善友，终不能得福德智慧。若言远離如是三 <lb n="0967c12" ed="T"/>事得福慧者，无有是处。是名福德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967009" n="0967009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967009" n="0967009"/><anchor xml:id="beg0967009" n="0967009"/>因、智慧 <lb n="0967c13" ed="T"/>因<anchor xml:id="end0967009"/>。云何名为福果智果？菩萨摩诃萨成就如 <lb n="0967c14" ed="T"/>是具足福德，不为生死之所沾汚，是名为果。 <lb n="0967c15" ed="T"/>菩萨成就具足智慧，远離恶道、修<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1c"/>善道，是 <lb n="0967c16" ed="T"/>名为果。菩萨摩诃萨成就具足如是二事，教 <lb n="0967c17" ed="T"/>化众生成阿耨多罗三藐三菩提，是名为果。 <lb n="0967c18" ed="T"/>四无量心亦是菩萨福果智果。菩萨摩诃萨 <lb n="0967c19" ed="T"/>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967010" n="0967010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967010" n="0967010"/><anchor xml:id="beg0967010" n="0967010"/>报<anchor xml:id="end0967010"/>因若报果，是名福德福德因福德果，亦 <lb n="0967c20" ed="T"/>名智慧智慧因智慧果。若有说言是二法中 <lb n="0967c21" ed="T"/>若離一法得阿耨多罗三藐三菩提者，无有 <lb n="0967c22" ed="T"/>是处，是名果義。果義者名内外義。云何现在 <lb n="0967c23" ed="T"/>義？若菩萨摩诃萨遍学一切世间诸事，以遍 <lb n="0967c24" ed="T"/>知故得大自在，得自在故能化众生，众生受 <lb n="0967c25" ed="T"/>已修<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1d"/>善法，是名现在義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967011" n="0967011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967011" n="0967011"/><anchor xml:id="beg0967011" n="0967011"/>若菩萨摩诃萨 <lb n="0967c26" ed="T"/>退失善法修集三昧，以<anchor xml:id="end0967011"/>修定故还得善法，是 <lb n="0967c27" ed="T"/>名现在義。若菩萨摩诃萨客<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967012" n="0967012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967012" n="0967012"/><anchor xml:id="beg0967012" n="0967012"/>尘<anchor xml:id="end0967012"/>烦恼故造作 <lb n="0967c28" ed="T"/>众罪，作已深观定当得果，即生悔心惭愧不 <lb n="0967c29" ed="T"/>作现壞恶业，是名现在義。若以恶业因缘力 <pb n="0968a" ed="T" xml:id="T30.1582.0968a"/> <lb n="0968a01" ed="T"/>故，或为他骂或嗔恚打身受楚毒，名现在義。 <lb n="0968a02" ed="T"/>若菩萨摩诃萨修<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1e"/>禅定，以是因缘身受安 <lb n="0968a03" ed="T"/>乐，是名现在義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="beg0968001" n="0968001"/>若<anchor xml:id="end0968001"/>菩萨摩诃萨身得自在常 <lb n="0968a04" ed="T"/>乐我净，是名现在義。若菩萨摩诃萨修八圣 <lb n="0968a05" ed="T"/>道，以是因缘获得涅槃，是名现在義。如菩萨， <lb n="0968a06" ed="T"/>众生亦尔。云何他世義？以现因缘受他世身， <lb n="0968a07" ed="T"/>是名他世義。现在他世義是名内外義。云何 <lb n="0968a08" ed="T"/>为毕竟義？欲界福德非毕竟義，色无色界世 <lb n="0968a09" ed="T"/>间福德虽得自在非毕竟義。如诸菩萨修八 <lb n="0968a10" ed="T"/>圣道获得涅槃，其身无碍无有边际，善法无 <lb n="0968a11" ed="T"/>量名毕竟義。毕竟有三事。何等为三？一者性 <lb n="0968a12" ed="T"/>毕竟；二者退毕竟；三者报尽毕竟。不毕竟亦 <lb n="0968a13" ed="T"/>尔。性毕竟者是名涅槃性，不毕竟名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968002" n="0968002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968002" n="0968002"/><anchor xml:id="beg0968002" n="0968002"/>有为<anchor xml:id="end0968002"/> <lb n="0968a14" ed="T"/>法；退毕竟者名声闻缘觉所修八道，不退毕 <lb n="0968a15" ed="T"/>竟者名阿鞞跋致；报尽毕竟者世间所有福德 <lb n="0968a16" ed="T"/>果报，报不尽毕竟者谓无上道果。是名十義。 <lb n="0968a17" ed="T"/>菩萨摩诃萨常应修<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>集<anchor xml:id="end_1f"/>教化众生，如过去世 <lb n="0968a18" ed="T"/>诸菩萨学，现在未来亦复如是。若菩萨摩诃 <lb n="0968a19" ed="T"/>萨不能修学是十法者，则不能得菩萨禁戒。”</p> <lb n="0968a20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>菩萨善戒经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0960001" to="#end0960001"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说菩</rdg></app> <app from="#beg0960002" to="#end0960002"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0960003" to="#end0960003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">一一名菩萨地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">一一名菩萨地经</rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0960005" to="#end0960005"><lem wit="#wit.orig">三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译</rdg></app> <app from="#beg0960004" to="#end0960004"><lem wit="#wit.orig">宋<name role="" type="person">罽宾</name><note resp="#resp2" n="0960005" place="foot text" type="orig">（（三藏…译））七字＝（（三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译））十字【三】＊</note><note resp="#resp1" n="0960005" type="mod">（三藏…译）七字【大】＊，三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译【宋】＊【元】＊【明】＊</note><app n="0960005" cb:word-count="7"><lem wit="#wit.orig">三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">刘宋<name role="" type="person">罽宾</name>三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译</rdg></app> <app from="#beg0960006" to="#end0960006"><lem wit="#wit.orig">菩萨地序品第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一名菩萨地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">序品第一</rdg></app> <app from="#beg0960007" to="#end0960007"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB01505">藐</g></rdg></app> <app from="#beg0960008" to="#end0960008"><lem wit="#wit.orig">幢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忆</rdg></app> <app from="#beg0960009" to="#end0960009"><lem wit="#wit.orig">勤修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">修勤</rdg></app> <app from="#beg0960010" to="#end0960010"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0960011" to="#end0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0960012" to="#end0960012"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0960013" to="#end0960013"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0961001" to="#end0961001"><lem wit="#wit.orig">欲痴嗔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嗔欲嗔</rdg></app> <app from="#beg0961002" to="#end0961002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3" cb:provider="来函：fozixing (2022-03-04)">忏<note type="cf1">K14n0524_p0162c01</note><note type="cf2">F14n0671_p0238b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">纤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">痴</rdg></app> <app from="#beg0961003" to="#end0961003"><lem wit="#wit.orig">林</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">床</rdg></app> <app from="#beg0961004" to="#end0961004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0961005" to="#end0961005"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慈</rdg></app> <app from="#beg0961006" to="#end0961006"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0961007" to="#end0961007"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">具</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0961004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0961008" to="#end0961008"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0961009" to="#end0961009"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0961009"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0961010" to="#end0961010"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">行</rdg></app> <app from="#beg0961011" to="#end0961011"><lem wit="#wit.orig">是故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">若取</rdg></app> <app from="#beg0962001" to="#end0962001"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">法</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0962002" to="#end0962002"><lem wit="#wit.orig">翼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app> <app from="#beg0962003" to="#end0962003"><lem wit="#wit.orig">净心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翼</rdg></app> <app from="#beg0962004" to="#end0962004"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">净心</rdg></app> <app from="#beg0962005" to="#end0962005"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行</rdg></app> <app from="#beg0962006" to="#end0962006"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0962007" to="#end0962007"><lem wit="#wit.orig">器</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摄</rdg></app> <app from="#beg0962008" to="#end0962008"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">说</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0962009" to="#end0962009"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">者</rdg></app> <app from="#beg0962010" to="#end0962010"><lem wit="#wit.orig">名为</lem><rdg wit="#wit6" resp="#resp3" cb:provider="来函：fozixing (2022-03-04)">名为性<note type="cf1">F14n0671_p0204b12</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">菩萨性</rdg></app> <app from="#beg0962011" to="#end0962011"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">障菩萨性净</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0963001" to="#end0963001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3" cb:provider="来函：fozixing (2022-03-04)">愍<note type="cf1">K14n0524_p0165b17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">殷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愍</rdg></app> <app from="#beg0963002" to="#end0963002"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01110">湎</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">酒</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0963003" to="#end0963003"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg0963004" to="#end0963004"><lem wit="#wit.orig">自嗔。何以故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故心自嗔何</rdg></app> <app from="#beg0963005" to="#end0963005"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0964001" to="#end0964001"><lem wit="#wit.orig">贼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0964002" to="#end0964002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得疾成</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0964002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得疾成</rdg></app> <app from="#beg0964003" to="#end0964003"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0964004" to="#end0964004"><lem wit="#wit.orig">不具<lb n="0964a22" ed="T"/>足如是四事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有如是四事障者</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0964002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得疾成</rdg></app> <app from="#beg0964005" to="#end0964005"><lem wit="#wit.orig">摄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">馀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摄亦名次第</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0964006" to="#end0964006"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">慈<note type="cf1">K14n0524_p0168b14</note><note type="cf2">T30n1582_p0964c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">慧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慈</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0965001" to="#end0965001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3" cb:provider="来函：fozixing (2022-03-04)">谁<note type="cf1">K14n0524_p0169a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">唯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谁</rdg></app> <app from="#beg0965b0501" to="#end0965b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">赈<note type="cf1">K14n0524_p0169a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">账</rdg></app> <app from="#beg0965002" to="#end0965002"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">生</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0965003" to="#end0965003"><lem wit="#wit.orig">如是二事名大善法聚。初发坚心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">如二出处福聚亦尔是名为二不退</rdg></app> <app from="#beg0965004" to="#end0965004"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">尙</rdg></app> <app from="#beg0965005" to="#end0965005"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0965006" to="#end0965006"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app> <app from="#beg0965009" to="#end0965009"><lem wit="#wit.orig">真实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0966001" to="#end0966001"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">为</rdg></app> <app from="#beg0966002" to="#end0966002"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0966003" to="#end0966003"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">萨</rdg></app> <app from="#beg0966004" to="#end0966004"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0966005" to="#end0966005"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">解</rdg></app> <app from="#beg0966006" to="#end0966006"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0966007" to="#end0966007"><lem wit="#wit.orig">是乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">乐是</rdg></app> <app from="#beg0966008" to="#end0966008"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">得受</rdg></app> <app from="#beg0966009" to="#end0966009"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0966010" to="#end0966010"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0966011" to="#end0966011"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">妙</rdg></app> <app from="#beg0967001" to="#end0967001"><lem wit="#wit.orig">语</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0967002" to="#end0967002"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">内</rdg></app> <app from="#beg0967003" to="#end0967003"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">法同师</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967004" to="#end0967004"><lem wit="#wit.orig">报果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">果报</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967005" to="#end0967005"><lem wit="#wit.orig">是名报果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0967004"><lem wit="#wit.orig">报果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">果报</rdg></app> <app from="#beg0967006" to="#end0967006"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967007" to="#end0967007"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">进</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967008" to="#end0967008"><lem wit="#wit.orig">因智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">智因</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0967008"><lem wit="#wit.orig">因智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">智因</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967009" to="#end0967009"><lem wit="#wit.orig">因、智慧<lb n="0967c13" ed="T"/>因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">智慧因因</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0967010" to="#end0967010"><lem wit="#wit.orig">报</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">果</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app cb:word-count="15" from="#beg0967011" to="#end0967011"><lem wit="#wit.orig">若菩萨摩诃萨<lb n="0967c26" ed="T"/>退失善法修集三昧，以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0967012" to="#end0967012"><lem wit="#wit.orig">尘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> <app from="#beg0968001" to="#end0968001"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0968002" to="#end0968002"><lem wit="#wit.orig">有为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">为有</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0960011"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">习</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0960001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960001">菩【大】，<persName>佛</persName>说菩【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0960002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960002">第【大】，〔－〕【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0960003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960003">一【大】，一一名菩萨地【宋】【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->一一名菩萨地经【明】</note> <note resp="#resp1" n="0960004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960004">宋<name role="" type="person">罽宾</name>三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译【大】，〔－〕【圣】，刘宋<name role="" type="person">罽宾</name>三藏<name role="" type="person">求那跋摩</name>译【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0960005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960005">（三藏…译）七字【大】＊，三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0960006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960006">菩萨地序品第一【大】，一名菩萨地【圣】，序品第一【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0960007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960007">藐【大】下同，<g ref="#CB01505">藐</g>【圣】下同</note> <note resp="#resp1" n="0960008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960008">幢【大】，忆【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0960009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960009">勤修【大】，修勤【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0960010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960010">便【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0960011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960011">集【大】＊，习【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0960012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960012">三【大】，二【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="0960013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0960013">施【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961001">欲痴嗔【大】，嗔欲嗔【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961002" type="mod" cb:note_key="T30.0961a12.03" target="#nkr_note_mod_0961002">忏【CB】【丽-CB】【房山-CB】，纤【大】，痴【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961003">林【大】，床【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961004">唯【大】＊，唯【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0961005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961005">愍【大】，慈【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961006">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961007">其【大】，具【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0961008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961008">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0961009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961009">殖【大】＊，植【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0961010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961010">常【大】，行【明】【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0961011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0961011">是故【大】，若取【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0962001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962001">悉【大】，法【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0962002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962002">翼【大】，相【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962003">净心【大】，翼【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962004">行【大】，净心【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962005">有【大】，行【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962006">因【大】，有【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962007">器【大】，摄【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0962008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962008">名【大】，说【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0962009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962009">性【大】，者【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0962010" type="mod" cb:note_key="T30.0962c26.03" target="#nkr_note_mod_0962010">名为【大】，名为性【房山-CB】，菩萨性【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0962011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0962011">障【大】，障菩萨性净【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0963001" type="mod" cb:note_key="T30.0963a04.11" target="#nkr_note_mod_0963001">愍【CB】【丽-CB】【圣】，殷【大】</note> <note resp="#resp1" n="0963002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963002"><g ref="#CB01110">湎</g>【大】，酒【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0963003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963003">语【大】，言【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0963004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963004">自嗔何以故【大】，故心自嗔何【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0963005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0963005">勤【大】，〔－〕【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0964001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964001">贼【大】，则【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0964002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964002">得【大】＊，得疾成【圣】＊</note> <note resp="#resp1" n="0964003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964003">是【大】，〔－〕【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0964004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964004">不具足如是四事【大】，有如是四事障者【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0964005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0964005">摄【大】，馀【宋】【元】【明】，摄亦名次第【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0964006" type="mod" cb:note_key="T30.0964c28.03" target="#nkr_note_mod_0964006">慈【CB】【丽-CB】【圣】，慧【大】</note> <note resp="#resp1" n="0965001" type="mod" cb:note_key="T30.0965b01.02" target="#nkr_note_mod_0965001">谁【CB】【丽-CB】【圣】，唯【大】</note> <note resp="#resp1" n="0965002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965002">至【大】，生【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0965003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965003">（如是…坚心）十三字【大】，如二出处福聚亦尔是名为二不退【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0965004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965004">上【大】，尙【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0965005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965005">能【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0965006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965006">化【大】，住【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0965007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965007"><!--CBETA todo type: a-->卷第一终【圣】</note> <note resp="#resp1" n="0965009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0965009">真实【大】，正【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966001">无【大】，为【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966002">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966003">提【大】，萨【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966004">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966005">能【大】，解【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966006">壞【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966007">是乐【大】，乐是【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966008">受【大】，得受【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966009">得【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966010">而【大】，如【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0966011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966011">姓【大】，妙【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967001">语【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967002">中【大】，内【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967003">法【大】，法同师【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967004">报果【大】＊，果报【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0967005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967005">是名报果【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967006">界【大】，戒【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967007">集【大】，进【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967008">因智【大】＊，智因【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note resp="#resp1" n="0967009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967009">因智慧因【大】，智慧因因【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967010">报【大】，果【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967011">（若菩…昧以）十五字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0967012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967012">尘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0968001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968001">若【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0968002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968002">有为【大】，为有【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0960001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960001">（<persName>佛</persName>说）＋菩【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0960002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960002">〔第〕－【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0960003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960003">一＋（一名菩萨地）【宋】【元】，（一名菩萨地经）【明】</note> <note resp="#resp2" n="0960004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960004">（刘）＋宋【三】，〔宋罽…译〕十字－【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0960005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960005">（（三藏…译））七字＝（（三藏法师<name role="" type="person">求那跋摩</name>等译））十字【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0960006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960006">〔菩萨地〕－【三】，菩萨地序品第一＝一名菩萨地【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0960007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960007">藐＝<g ref="#CB01505">藐</g>【圣】下同</note> <note resp="#resp2" n="0960008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960008">幢＝忆【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0960009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960009">勤修＝修勤【三】</note> <note resp="#resp2" n="0960010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960010">〔便〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0960011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960011">集＝习【明】＊</note> <note resp="#resp2" n="0960012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960012">三＝二【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="0960013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0960013">〔施〕－【三】【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961001">欲痴嗔＝嗔欲嗔【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961002">纤＝痴【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961003">林＝床【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961004">唯＝唯【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0961005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961005">愍＝慈【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961006">〔人〕－【三】【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961007">其＝具【三】</note> <note resp="#resp2" n="0961008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961008">〔如〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0961009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961009">殖＝植【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0961010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961010">常＝行【明】【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0961011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0961011">是故＝若取【三】</note> <note resp="#resp2" n="0962001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962001">悉＝法【三】</note> <note resp="#resp2" n="0962002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962002">翼＝相【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962003">净心＝翼【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962004">行＝净心【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962005">有＝行【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962006">因＝有【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962007">器＝摄【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0962008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962008">名＝说【三】</note> <note resp="#resp2" n="0962009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962009">性＝者【三】</note> <note resp="#resp2" n="0962010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962010">名为＝菩萨性【三】</note> <note resp="#resp2" n="0962011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0962011">障＋（菩萨性净）【三】</note> <note resp="#resp2" n="0963001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963001">殷＝愍【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0963002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963002"><g ref="#CB01110">湎</g>＝酒【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0963003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963003">语＝言【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0963004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963004">自嗔何以故＝故心自嗔何【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0963005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0963005">〔勤〕－【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0964001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964001">贼＝则【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0964002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964002">得＋（疾成）【圣】＊</note> <note resp="#resp2" n="0964003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964003">〔是〕－【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0964004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964004">不具足如是四事＝有如是四事障者【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0964005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964005">摄＝馀【三】，摄＋（亦名次第）【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0964006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0964006">慧＝慈【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0965001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965001">唯＝谁【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0965002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965002">至＝生【三】</note> <note resp="#resp2" n="0965003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965003">（（如是…坚心））十三字＝（（如二出处福聚亦尔是名为二不退））十四字【三】</note> <note resp="#resp2" n="0965004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965004">上＝尙【三】</note> <note resp="#resp2" n="0965005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965005">〔能〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0965006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965006">化＝住【三】</note> <note resp="#resp2" n="0965007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965007">卷第一终【圣】</note> <note resp="#resp2" n="0965008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965008">第四品乃至第八品圣本缺</note> <note resp="#resp2" n="0965009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0965009">真实＝正【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966001">无＝为【明】</note> <note resp="#resp2" n="0966002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966002">〔行〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966003">提＝萨【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966004">〔名〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966005">能＝解【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966006">〔壞〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966007">是乐＝乐是【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966008">（得）＋受【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966009">〔得〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966010">而＝如【三】【三】</note> <note resp="#resp2" n="0966011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966011">姓＝妙【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967001">〔语〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967002">中＝内【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967003">法＋（同师）【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967004">报果＝果报【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0967005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967005">〔是名报果〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967006">界＝戒【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967007">集＝进【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967008">因智＝智因【三】＊</note> <note resp="#resp2" n="0967009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967009">因智慧因＝智慧因因【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967010">报＝果【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967011">〔若菩…昧以〕十五字－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0967012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967012">〔尘〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0968001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968001">〔若〕－【三】</note> <note resp="#resp2" n="0968002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968002">有为＝为有【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0965b0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T30.0965b05.07" target="#nkr_note_add_0965b0501">赈【CB】【丽-CB】，账【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>